L'IMPORTANCE DE CE PROGRAMME - traduction en Espagnol

importancia de este programa
l'importance de ce programme

Exemples d'utilisation de L'importance de ce programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est pourquoi j'insiste particulièrement sur l'importance de ce programme.
Por ello he querido resaltar la especial importancia de este programa.
La vague référence au septième programme-cadre n'est pas proportionnelle à l'importance de ce programme pour la croissance et l'emploi.
La referencia que se hace de pasada al Séptimo Programa Marco no refleja debidamente la importancia de dicho programa para el crecimiento y el empleo.
La demande officielle émanant des pays parties participant en tant que sujet d'étude de cas montre l'importance de ce programme dont témoignent les dispositifs institutionnels
Las peticiones oficiales de los países Partes que desean participar en estudios de casos muestra la gran repercusión de este programa, que se refleja en los acuerdos políticos
Enfin, l'importance de ce programme dans le contexte du développement régional est mise en évidence,
Finalmente, salta a la vista la importancia de este programa en el contexto del desarrollo regional,
Activités critiques: sensibilisation sociale accrue à l'importance de ces programmes.
Actividades de importancia crítica: crear mayor conciencia social de la importancia de esos programas.
Lieux où il est difficile de parvenir à un niveau satisfaisant de sensibilisation de la communauté quant à l'importance de ces programmes, peut-être dans les zones rurales
Lugares donde resulta difícil alcanzar un nivel satisfactorio de conciencia en la comunidad de la importancia de esos programas, por ejemplo,
L'intégration des PAN dans le processus de développement n'a pas réellement contribué à mettre en évidence l'importance de ces programmes et donc de leur mise en œuvre.
En realidad, la incorporación generalizada y la integración de los PAN en el proceso de desarrollo no han ayudado a poner de relieve la importancia de estos últimos y, por ende, tampoco han favorecido su aplicación.
Plusieurs orateurs ont relevé l'importance de l'ouverture de ce programme aux jeunes défavorisés.
Varios oradores han señalado la importancia de la apertura de este programa a los jóvenes desfavorecidos.
En guise de conclusion, permettez-moi de rappeler l'importance de ce nouveau programme statistique communautaire 1998-2002.
En conclusión, permítanme recordar la importancia de este nuevo programa de estadísticas comunitarias 1998-2002.
Souligner l'importance culturelle de ce programme n'est, bien entendu, pas une façon de négliger son importance économique.
Subrayar la importancia cultural de este programa no es, naturalmente, una forma de soslayar su importancia económica.
Chacun, en effet, a compris l'importance de ce programme pour le développement de nos économies.
Todos sabemos la importancia que tiene este proyecto para el desarrollo de nuestras economías.
Elle soulignait l'importance de ce programme, qui répondait à un besoin prioritaire des PMA et tenait compte de l'avantage comparatif du PNUD en matière de coordination de la coopération technique.
Esta evaluación puso de relieve la importancia de ese programa que responde a una necesidad prioritaria de países menos adelantados y a la ventaja relativa del PNUD en la esfera de la coordinación de la cooperación técnica.
Notant l'importance de ce programme pour la transformation de la direction de l'UNRWA, le Groupe de travail a exhorté les États Membres à continuer d'en financer l'exécution grâce à leurs contributions bilatérales et en apportant leur appui à l'Assemblée générale pour que les fonds complémentaires demandés pour les deux prochains exercices biennaux en vue de financer les nouveaux postes d'agent recruté sur le plan international nécessaires pour mettre en œuvre le programme soient alloués.
Señalando la importancia que tenía ese programa para transformar la gestión de el Organismo, el Grupo de Trabajo instó a los Estados Miembros a que siguieran proporcionando apoyo financiero para su realización, mediante contribuciones bilaterales y mediante apoyo en la Asamblea General a fin de lograr los recursos adicionales necesarios para sufragar los gastos de los nuevos funcionarios de contratación internacional que se necesitarían en los dos bienios próximos para llevar a cabo el programa.
En raison de l'importance de ces programmes, j'ai l'intention de voter en faveur de cette proposition.
Dada la importancia de estos programas, mi intención es votar a favor de la propuesta.
Tous ces éléments ont accru l'importance de ce programme unique, et ont contribué à l'expansion de la géographie de l'UVA.
Todo esto ha aumentado la importancia de este programa único, y ha contribuido a la expansión de la geografía de CVA.
Quarto: j'aimerais souligner l'importance de ce programme sur le plan de la recherche prénormative.
Cuarto: subrayo la importancia de este programa desde el punto de vista de la investigación prenormativa.
La Commission reconnaît en effet l'importance de ce programme pour l'avenir de notre création
La Comisión reconoce así la importancia de este programa para el futuro de nuestra creación
Compte tenu de l'importance de ce programme, il serait souhaitable de mettre en place un projet spécifique de réinstallation.
Habida cuenta de la importancia de este programa, sería conveniente llevar a cabo un proyecto específico de reasentamiento.
L'initiative prise par le Maroc en matière de développement humain est venue confirmer l'importance de ce programme qui vise à combattre la pauvreté et la marginalisation.
La iniciativa nacional de desarrollo humano vino a reafirmar la importancia de este programa, que contribuye a luchar contra la pobreza y la exclusión urbanas.
Leperre-Verrier(ARE).- Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord souligner l'importance de ce programme et féliciter son rapporteur pour la qualité de son travail.
Leperre-Verrier(ARE).-(FR) Señor Presidente, me gusta ría ante todo resaltar la importancia de este programa y felicitar al ponente por la calidad de la labor que ha realizado.
Résultats: 3724, Temps: 0.0493

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol