TIM in Portuguese translation

[tim]
[tim]

Examples of using Tim in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No need to search him, Tim.
Não é preciso revistá-lo, Tim.
It's more of a calling, Tim.
É mais uma vocação, Tim.
I shouldn't have to, Tim.
Não devia ter de fazê-lo, Tim.
That she would talk to Pastor Tim, tell him how she feels.
Que iria falar com o Pastor Tim, dizer-lhe como se sente.
I talked to Pastor Tim about this and.
Falei com o Pastor Tim sobre isso e.
Was supplying Tim Chang drugs the sole nature of your relationship?
Fornecer drogas a Tim Chang era a base da vossa relação?
Give Tim the flash, Big D. Okay.
Dê a lanterna ao Tim, grande D.
I had a dream that Tim wasn't dead.
Tive um sonho em que o Tim não estava morto.
I will ask Tim to go, if he wants.
Vou perguntar ao Tim, se ele quiser.
Ladies and gentlemen, Tim and Mary.
Senhoras e senhores, ao Tim e à Mary.
Tell Tim you made a mistake.
Diz ao Tim que te enganaste.
I'm gonna call Tim in Denver and see how the Homeland Conference is going.
Vou ligar para o Tim, em Denver, e saber como está a conferência.
She granted Tim a private audience with The Music Lesson.
Ela concedeu a Tim uma audiência privada com o A Lição de Música.
I will take Tim.
Eu fico com o Tim.
I'm worried about Tim.
Estou preocupada com o Tim.
You know Lester and Tim and Holt?
Conheces o Lester, o Tim e o Holt?
Look at Tim there, with the photos of his ugly children.
Olhe para o Tim aqui, com as fotografias dos seus filhos feios.
I played Tiny Tim, remember?
Eu fiz de Pequeno Tim, lembras-te?
We all played Tiny Tim, right?
Todos fizemos de Pequeno Tim, não?
I promised Tim I would do the show.
Prometi ao Tim que iria ao programa.
Results: 8659, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - Portuguese