TIME OF MY LIFE in Portuguese translation

[taim ɒv mai laif]
[taim ɒv mai laif]
time of my life
momento da minha vida
tempo da minha vida
a época da minha vida
altura da minha vida
momentos da minha vida

Examples of using Time of my life in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
At this time of my life, the last thing I want is to tell him I'm not his father.
Neste momento da minha vida… a última coisa que lhe quero dizer é que não sou o seu pai.
Time of My Life is the fifth studio album by American rock band 3 Doors Down and also their first since 2008's self-titled album.
Time of My Life é o quinto álbum de estúdio da banda 3 Doors Down, lançado a 19 de julho de 2011.
Exclusive Holiday Single- Best Time Of My Life- Released 12/12/2018 Minnesota Music Awards 2004:"Artist of the year" for the studio album Aurora Borealis.
Exclusive Holiday Single- Melhor Momento da Minha Vida- Lançado em 12/12/2018 Minnesota Music Awards 2004:"Artista do ano" para o álbum de estúdio Aurora Borealis.
I'm having the time of my life, but being here really makes me appreciate home.
Estou a viver o tempo da minha vida… Mas estar aqui faz-me mesmo apreciar a casa.
he would show me the time of my life.
ele dar-me-ia o melhor momento da minha vida.
She's in the hall and can't decide between Some Enchanted Evening… or Time of My Life.
Ela está para entrar e não se decide entre"Some Enchanted Evening" e"Time of My Life.
College was the best--time of my life And I relive it through my video and pictures.
A faculdade foi o melhor tempo da minha vida e eu recordo-me disso através das minhas fotos e vídeos.
Doors Down Set Release Date for New Album,'Time of My Life.
De outubro de 2010«3 Doors Down Set Release Date for New Album,'Time of My Life'».
and"best time of my life" barely satisfying.
transcendente e"melhor momento da minha vida" mal satisfazendo.
Denise, I just wanna say that… working alongside you this past year, getting to know you and be close to you-- it's been the most wonderful time of my life.
Denise, só quero dizer… que trabalhar a teu lado neste último ano… conhecer-te e estar perto de ti… tem sido o melhor tempo da minha vida.
The other song is called"Right In Front Of Me," which was featured in the season two finale,"I have Had the Time of My Life.
A outra canção chama-se Right In Front Of Me, que foi apresentada no final da segunda temporada, no episódio I have Had the Time of My Life.
There are several personalities who influence me. much depends on the time of my life and I'm studying.
Quem seria? Há várias personalidades que me influenciam. Depende muito do meu momento de vida e do que estou estudando.
The single"Off the Wagon" was described by Sparks as the way she feels when she drinks heavily:"It might be the time of my life, or I might end up in tears.
A faixa"Off the Wagon", Foi descrito por Sparks como a forma como ela se sente quando bebe fortemente:"Poderia ser um momento da minha vida, eu poderia está me acabando em lágrimas.
Franke Previte, who won an Academy Award for co-writing"(I have Had) The Time of My Life", complimented The Black Eyed Peas' sample usage,
Franke Previte, que ganhou um Oscar por escrever"(I have Had) The Time of My Life", elogiou Black Eyed Peas, dizendo:"Isso só confirma,
In 1987 his duet with Jennifer Warnes,"(I have Had) The Time of My Life", was included on the"Dirty Dancing" soundtrack album, and the single reached number one on the"Billboard" Hot 100.
Em 1987, seu dueto com Jennifer Warnes,"(I have Had) The Time of My Life", foi incluído na trilha sonora do filme Dirty Dancing que lhe rendeu o 1 lugar na Billboard Hot 100.
every time I get around these guys I just have the time of my life.
eu contornar esses caras que eu só tenho o tempo da minha vida.
Valerie","(I have Had) The Time of My Life","Dog Days Are Over",of December 18, 2010 Biggest Jump.">
Cópia arquivada em 1 de dezembro de 2010"Valerie","(I have Had) The Time of My Life","Dog Days Are Over",of December 18, 2010(Biggest Jump)».">
Track listings==;Notes* signifies a co-producer*"The Time(Dirty Bit)" interpolates"(I have Had) The Time of My Life," originally performed by Bill Medley
Amostra de créditos*"The Time(The Dirty Bit)" contém créditos da canção"(I have Had) The Time of My Life", originalmente interpretada por Bill Medley
interpolates"(I have Had) The Time of My Life", originally performed by Bill Medley and Jennifer Warnes in the 1987 film"Dirty Dancing.
amostras de"(I have Had) The Time of My Life", originalmente interpretada por Bill Medley e Jennifer Warnes em 1987 no filme"Dirty Dancing.
Notes^a signifies a co-producer"The Time(Dirty Bit)" interpolates"(I have Had) The Time of My Life," originally performed by Bill Medley
Amostra de créditos"The Time(The Dirty Bit)" contém créditos da canção"(I have Had) The Time of My Life", originalmente interpretada por Bill Medley
Results: 63, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese