TINY AMOUNT in Portuguese translation

['taini ə'maʊnt]
['taini ə'maʊnt]
quantidade ínfima
quantidade diminuta
minúscula quantidade
quantidade minãoscula

Examples of using Tiny amount in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
you only dispense what you need which makes it last a long time as you really only need a tiny amount in use.
você apenas dispensa o que você precisa, o que faz com que dure muito tempo, pois você realmente precisa apenas de uma pequena quantidade em uso.
what they want to do with the tiny amount of time we each have on this planet.
o que querem fazer com a minúscula quantidade de tempo que nós temos neste planeta.
also include a tiny amount of workout on a daily basis.
também incluem uma pequena quantidade de exercício em uma base diária.
it should ideally show few bone marrow cells and a tiny amount of blasts.
deve idealmente mostrar poucas pilhas da medula e uma quantidade minÃoscula de explosÃμes.
The tiny amount of content only four generic content of texts available in the Biome Pampa Network blog www. redebiomapampa.
A diminuta quantidade de conteúdos disponíveis no blog da Rede Bioma Pampa apenas quatro textos de conteúdo genérico e sua desatualização as
getting only a tiny amount of money when,
obtenção de só um montante muito pequeno do dinheiro quando,
system noise levels as well as saving each tiny amount of expense on energy.
níveis de ruido do sistema assim como poupar cada quantia minúscula de despesa em energia.
only a tiny amount of charge is carried from one bell to the other,
apenas uma pequena quantia de carga é levada de um sino a outro,
namely the extraction of cadmium- a tiny amount of it- from the waste stream,
nomeadamente o da extracção de cádmio- uma quantidade mínima- do fluxo de resíduos,
what they want to do with the tiny amount of time we each have on this planet.
o que elas querem fazer com a minúscula quantidade de tempo que nós temos neste planeta.
We capture tiny amounts of data from powerful radio telescopes.
Capturamos pequenas quantidades de informação de rádio telescópios poderosos.
Clearblue Plus can detect tiny amounts of this hormone in your urine.
O Clearblue PLUS pode detectar quantidades minúsculas desse hormônio em sua urina.
they emit tiny amounts of microwave radiation.
emitem pequena quantidades de irradiação micro-ondas.
Vitamins, present in tiny amounts in the diet but essential for life,
As vitaminas, presentes em quantidade ínfima na alimentação mas indispensáveis à manutenção da vida,
He invested the charity's money in a company called Blue Crest-- just tiny amounts at first.
Investiu o dinheiro da obra de caridade numa empresa chamada Blue Crest, apenas uma pequena quantia ao princípio.
Grapes… capture tiny amounts of carbon-14, a radioactive isotope that occurs naturally from cosmic Rays.
Uvas… capturei pequenas quantidades de carbono-14 um isótopo radioactivo que ocorre naturalmente a partir de raios cósmicos.
Tiny amounts of hydrochloric acid(E507)
Por vezes, adicionadas pequenas quantidades de ácido clorídrico(E507)
Heisenberg's uncertainty principle seemed to suggest that in truly tiny amounts of time and space,
O Princípio da Incerteza de Heisenberg parecia indicar que, em ínfimas quantias de tempo e espaço,
Tiny amounts of hydrochloric acid and/or sodium hydroxide are added to keep acidity levels(pH levels) normal.
São adicionadas pequenas quantidades de ácido clorídrico e/ ou hidróxido de sódio para manter os níveis de acidez(valores de pH) padrão.
Tiny amounts of sodium hydroxide(E524)
São, por vezes, adicionadas pequenas quantidades de hidróxido de sódio(E524)
Results: 58, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese