TISSUE SAMPLES in Portuguese translation

['tiʃuː 'sɑːmplz]
['tiʃuː 'sɑːmplz]
amostras de tecido
tissue sample
fabric sample
swatch of fabric
amostras teciduais
tissue sample
tissue specimen
amostras de tecidos
tissue sample
fabric sample
swatch of fabric
amostra tecidual
tissue sample
tissue specimen

Examples of using Tissue samples in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
All tissue samples were negative for borrelia,
Todas as amostras de tecido foram negativas para borrelia,
I need to examine it. Obtain tissue samples for my research.
Ter amostras do tecido para a pesquisa.
We're gonna need any tissue samples, trace evidence analysis and any fingerprints you might have taken.
Precisamos das amostras de tecido, análises e impressões que tenham.
Through a limited thoracotomy, tissue samples were removed with a cutting stapler.
Através de uma toracotomia limitada, amostras do tecido foram removidas com um clampeador de corte.
Tissue samples were deparaffinized with xylene at room temperature
As amostras de tecido foram desparafinizadas com xilol, em temperatura ambiente,
Her tissue samples showed benzodiazepine in her system.
As amostras de tecido mostraram benzodiazepina no organismo.
Easier to take tissue samples that way?
É mais fácil mandar uma amostra do tecido. O quê?
Tissue samples were properly stored for further biochemical investigation.
As amostras de tecido foram devidamente armazenadas para posteriores investigações bioquímicas.
Tissue samples were fixed in 10% formalin
As amostras de tecido foram fixadas em formalina a 10%
Tissue samples from both neonates were also positive for ZIKV by immunohistochemistry3.
As amostras de tecido de ambos os recém-nascidos também foram positivas para ZIKV por imuno-histoquímica3.
The tissue samples were available as materials fixed in formalin,
As amostras de tecido estavam disponíveis como materiais fixados em formol,
Shall I begin taking neural tissue samples?
Começo a colher amostras do tecido nervoso?
Yeah, I'm preparing to make DNA comparison of tissue samples.
Sim, estou-me a preparar para efectuar uma comparação de ADN em amostras tecidulares.
I think I will go to Quantico and have some tissue samples run.
Acho que vou ao Quantico pedir umas análises de amostras de tecido.
I could do amazing research if I could just get some tissue samples.
Eu poderia fazer uma óptima investigação se eu tivesse acesso a algumas amostras de tecido.
One type of tool is used to cut and remove tissue samples.
É usado um tipo de ferramenta para cortar e remover as amostras de tecido.
If you get me these supplies, and the tissue samples, I will run the tests.
Se me fornecer essas coisas… e amostra do tecido posso realizar o teste.
Despite the advances in imaging methods, tissue samples are essential for diagnostic confirmation
Apesar dos avanços dos métodos de imagem, amostras teciduais são essenciais para a confirmação diagnóstica
Tissue samples were sent for determination of cadmium using atomic absorption spectrometry technique.
As amostras teciduais e cardíacas foram encaminhadas para determinação do teor de cádmio através da técnica de espectrometria de absorção atômica.
The 360 surface and core tissue samples yielded an overall of 800 aerobic isolates averaging 8.9 isolates per patient.
As 360 amostras de tecidos da superfície e do núcleo produziram um total de 800 isolados aeróbios, produzindo uma média de 8,9 isolados por paciente.
Results: 429, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese