TRASK in Portuguese translation

Examples of using Trask in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Trask isn't the stalker.
O Trask não é o perseguidor.
She killed goody Trask!
Ela matou a boa Trask!
I think Trask Industries should invest in the radio market.
Acho que a Trask Industries devia investir no mercado de rádio.
Trask showed.
O Trask apareceu.
You know how Trask Industries has been looking to buy into broadcasting?
Sabe que a Trask Industries anda à procura de comprar nos média?
Trask cleaned house.
O Trask limpou a casa.
Trask Industries.
A Trask Industries.
It seems Trask is dead set on television.
Parece que a Trask quer mesmo televisão.
So Trask is protected
A Trask fica protegida,
He's willing to listen, but you gotta get Trask to talk sweet.
Está receptivo, mas a Trask tem de lhe fazer uma oferta simpática.
I would like you to come and tell it to Captain Trask.
Gostava que viesses comigo contá-la ao capitão Trask.
Has anybody actually confirmed where Trask said he was?
Alguém se deu ao trabalho de confirmar se o Trask esteve onde disse?
We're going to go with Trask.
Vamos avançar com a Trask.
Security, this is Trask.
Segurança, aqui é o Trask.
I'm watching Trask right now.
Estou a vigiar o Trask agora.
They traced it to a warren trask.
Eles atribuíram-no a um tal de Warren Trask.
I wouldn't tell Miss Trask about the phone call.
Eu não mencionaria o telefonema à Srta. Trask.
By the way, I ran your Trask radio idea by some of our people.
A propósito, falei na sua ideia para a Trask a algumas pessoas.
All I need is five minutes with Trask.
Só preciso de 5 minutos com o Trask.
No, no, we can't prove conclusively that trask's our man,
Não, não, não temos provas conclusivas de que o Trask é o nosso homem,
Results: 269, Time: 0.1604

Top dictionary queries

English - Portuguese