TRYNA in Portuguese translation

tryna
tentando
try
attempt
tryin
seek
tá querendo
tentar
try
attempt
tryin
seek

Examples of using Tryna in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
girl I'm tryna take you home.
garota que estou tentando levá-lo para casa.
I ain't tryna strees yaI'm looking for the one with the glass sliperBaby girl you can be my CinderellaElla,
não estou tentando te estressar Estou procurando aquela com o sapatinho de cristal Baby você pode ser minha Cinderela Ela,
Rap- TimbalandGirl holla!! You give me bits and piecesYou tryna blame me when I don't even know the reasonI think it's just the season,
Rap- Timbaland Menina escandalosa Você me deu pedaços e migalhas Você está tentando me culpar quando eu nem sei a razão Eu acho que é só a estação, talvez o mês,
I'm just sitting in the studio just tryna get to you, babyBut your body like that Cali kush, your pussy, I just gotta blaze itTo tell the truth, wish it was you in this booth that I could play withSo I'm just sitting in the studio just tryna get to you, baby.
Eu estou apenas sentado no estúdio apenas tentando chegar até você, baby Mas o seu corpo como aquele Kush Cali, sua buceta, eu só tenho que chama ele Para dizer a verdade, gostaria que fosse você neste estande que eu poderia jogar com Então, eu estou apenas sentado no estúdio apenas tentando chegar até você, baby.
And you know it's official whenI go bringing that bape outI'm thumbing through the magazinesLike"this the girl I'mma take out"Imagine stuck in the d and you tryna find a way way outAnd yeah,
E você sabe que é oficial quando Eu vou trazer esse bape fora Eu estou folheando as revistas Como"presente a menina Eu vou tirar" Imaginem preso no d e você tryna encontrar uma maneira saída E sim,
Thicker than a milkshake and I'm tryna get a taste,
um milkshake e estou tentando provar Ela fez o cabelo,
not everI'm ain't tryna lose you girlSo let's stay together.
nunca Eu não sou é tryna perder você garota Então, vamos ficar juntos.
maybe they knowI know they heard us loving on the night beforeI'm tryna find out where you are,
talvez eles saibam Eu sei que eles nos ouviram na noite anterior Estou tentando descobrir onde você está,
what games are you tryna play?
o que os jogos que você tryna jogar?
so I leave them behindI have been tryna find differentBut really what's the difference when they see to collide?
confusa sobre esses sentimentos, então eu deixá-los para trás Estive tryna encontrar diferentes Mas realmente o que é a diferença quando vêem a colidir?
tell me baby What you tryna do?
diga-me baby O que você tryna fazer?
I ain't supposed to give you no love I'm just sitting tryna pour up and party.
eu não é suposto dar-lhe nenhum amor Eu estou apenas sentado tryna deitar-se e festa.
finna mufuckin curl Young monster just tryna get by Young kali we tryna get high Gettin' b.I.
tentando arrumar minhas curvas Jovem Monster tentando sobreviver Jovem Kali, estamos tentando"ficar loucos" Ficando B.I.
just tryna get some Tryna chase skirts,
apenas tentando obter algum Saias tryna perseguição,
just tryna get some Tryna chase skirts,
apenas tentando obter algo Tentando encontrar saias,
Tryna find, find the words to say,
Tento encontrar palavras para dizer,
you see proving is below meLook at me I'm hella cockyI can trust your girl to be there when I'm feeling lonelyWe in public she ain't tryna keep it lowkeyShe say she never swallowed
você vê prova é abaixo de mim Olhe-me que eu sou hella arrogante Eu posso confiar a sua menina para estar lá quando eu estou sentindo solitário Nós em público, ela não é tryna mantê-lo lowkey Ela diz que nunca engoliu
lookie there Are you aware you're my lifeline, are you tryna kill me If I wasn't me, would you still feel me?
olhe lá Você tem consciência de que é minha linha da vida, você está tentando me matar?
a couple pills, tryna get to 100 milI'm moving mountains nigga,
um par de pílulas, tentando tirar a 100 mil Eu estou movendo montanhas mano,
I'm gon' tryna play it cool,
Eu estou tentando levar isso com calma,
Results: 66, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Portuguese