TYPE OF DOCUMENT in Portuguese translation

[taip ɒv 'dɒkjʊmənt]
[taip ɒv 'dɒkjʊmənt]
tipo de documento
type of document
kind of document
sort of document
tipo de documentação
type of documentation
kind of documentation
type of document
tipo de documentos
type of document
kind of document
sort of document

Examples of using Type of document in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fixit DMS Pro allows you to upload any type of document to your web site or intranet.
Fixit DMS Pro lhe permite fazer upload de qualquer tipo de documento para o seu site ou intranet.
Type of document(dissertation, thesis,
Tipo do documento(dissertação, tese,
Students will first study the essentials of the type of document, then write one,
Os estudantes estudarão primeiramente os fundamentos do tipo de original, para escrever então um,
In his view, there was no confusion as to the type of document he had asked for.
Em sua opinião, não havia qualquer equívoco quanto ao tipo de docu mento que tinha solicitado.
Each strategy is the result of a thorough consultation process- first a“Green Paper” type of document was presented,
Cada estratégia é resultado de um processo exaustivo de consulta- primeiro, foi apresentado um documento do tipo“livro verde”,
file size, type of document, encodings and other fields.
tamanho, tipo do documento, codificação e outros campos.
we found a greater number nine and variety in the type of document available, since in addition to legal documentsthere are also the Ministry of Health interventions, as well as technical reports supporting this policy.
encontramos maior número 9 e diversidade no tipo de documentos, pois além dos documentos legais existiam as intervenções do Ministro da Saúde e os relatórios técnicos de apoio à política.
Although it is true that financial market participants are professionals who are accustomed to working with that type of document, the fact remains that they consider assumptions
Embora seja verdade que os atores dos mercados são profissionais habituados a trabalhar com este tipo de documentos, não é menos verdade que consideram as hipóteses
Words in the document title- words in the text of the document- type of document- date of the meeting to which the document refers.
Por palavras no título do documento- por palavras no texto do documento- por tipo de documento- por data de reunião a que o documento se refere.
The available information depends on the type of document.
A informação disponível depende do tipo de documento.
travel documents issued to EU citizens and those issued to third-country nationals the structure of the numbers is the same, regardless of the type of document.
os documentos de viagem emitidos para cidadãos da União dos emitidos para nacionais de países terceiros a estrutura dos números a mesma independentemente da categoria do documento.
concomitant evaluation in more than one type of document and percentage adjustments of results disregarding missing information.
a avaliação concomitante em mais de um tipo de documento e os ajustes percentuais dos resultados desconsiderando as perdas de informações missing.
heading containing the type of document, title, code,
cabeçalho contendo o tipo do documento, título, código,
part of searches and search filters, such as author affiliation, type of document and languages, and, in particular, those in the retrieval of multilingual articles.
afiliação dos autores, tipos de documentos e idiomas, particularmente o tratamento dos artigos multilíngues assim como a normalização das referências bibliográficas para facilitar a identificação e a contagem das cotações.
irrespective of the type of document on the strength of which they had entered the Member State concerned
independentemente da natureza do documento ao abrigo do qual entraram no território dos Estados-membros e independentemente do facto
With this intention, i decided to focus analytically on these types of document.
Por isso, minha decisão em focar analiticamente esse tipo de documento.
Which type of documents do I need to send?
Que tipo de documentos eu preciso enviar?
All types of documents and content.
Todo tipo de documentos e de conteúdo.
What types of documents do you translate?
Que tipo de documentos traduzem?
Top What types of documents do you translate?
Topo Que tipo de documentos traduzem?
Results: 91, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese