UNDO IT in Portuguese translation

[ʌn'duː it]
[ʌn'duː it]
desfazê-lo
undo what
desfazê o
undo what
revertê-lo
undo what

Examples of using Undo it in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Undo it.
Desfaça-o.
I can't undo it and put everything back into piles.
Não posso voltar a por tudo em montes.
Samberly, whatever you did to the detonator, undo it.
Samberly, seja lá o que fez ao detonador, desfaça-o.
So whatever you did to Dan Humphrey, undo it, okay?
Portanto, o que quer que tenhas feito ao Dan Humphrey, desfaz, está bem?
You must undo it.
Tens de o desfazer.
Go. Whatever you did to the detonator, undo it.
Seja lá o que fez ao detonador, desfaça-o.
Then undo it.
Então desfaz.
Well blast it man, undo it.
Então caramba, homem, desfaz isto.
can't undo it.
Não pode ser desfeito.
I will undo it.
Eu vou remediar isto.
Just that I did it, and I can't undo it.
So que fui eu, e não poseo deefazer o que fiz.
Then undo it!
Então, desfá-lo!
Not saying it is not gonna undo it.
Não é por não o dizer que irá ser desfeito.
Whatever you did to him, undo it.
O que quer que lhe tenhas feito, desfaz.
But if I do this, I can't undo it!
Mas se fizer isso, não poderei desfazer!
Which means he can undo it.
O que significa que ele pode desfazer.
And we can't undo it.
E não podemos desfazer.
I cannot undo it.
Não a posso desfazer.
Your mind and you are creating you can undo it.
A tua mente está a criá-lo e tu podes desfazer-te dele.
There isn't a moment I don't wish I could undo it.
Não há um único momento que eu não deseja poder desfazer isso.
Results: 83, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese