UNIFORM PROCEDURE in Portuguese translation

['juːnifɔːm prə'siːdʒər]
['juːnifɔːm prə'siːdʒər]
procedimento uniforme
uniform procedure
common procedure
processo uniforme
with a uniform procedure
uniform process

Examples of using Uniform procedure in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It consists of minimum standards and does not require Member States to apply uniform procedures.
Prevê normas mínimas e não exige que os Estados-Membros apliquem procedimentos uniformes.
The Member States should apply uniform procedures for issuing visas,
Os Estados-Membros devem aplicar procedimentos uniformes para a emissão de vistos,
Training is important to promote uniform procedures for the control of animals,
A formação é importante para promover procedimentos uniformes de controlo dos animais,
Whereas, in the interests of the insured, it is necessary to establish uniform procedures in order to simplify administrative procedures in the abovementioned institutions;
Considerando que devem ser estabelecidos procedimentos uniformes a fim de simplificar o trabalho administrativo das referidas instituições, no interesse dos segurados.
The first concerns the establishment of uniform procedures so that speedy, sure decisions can be taken.
O primeiro diz respeito ao estabelecimento de procedimentos uniformes, de modo a viabilizar decisões rápidas e bem fundamentadas.
Directive 95/50/EC(OJ L 249, 17.10.1995) Uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods Belgium.
Directiva 95/50/CE(JO L 249 de 17.10.1995) Procedimentos uniformes de controlo do transporte rodoviário de mercadorias perigosas Bélgica.
what we need is a set of uniform procedures for frequency allocation.
Senhores Deputados, necessitamos de processos uniformes para a atribuição de frequências.
On 21 November 1994 the Council adopted a common position with a view to adopting a Directive on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road.
Em 21 de Novembro, o Conselho aprovou uma posição comum tendo em vista a aprovação de uma directíva sobre procedimentos uniformes de controlo rodoviário de mercado rias perigosas.
You prefer a more flexible formula rather than the uniform procedures that we wanted to retain.
O Senhor Deputado prefere uma fórmula mais flexível do que a dos processos uniformes, que nós tínhamos considerado.
consistent supervisory practices, and ensuring uniform procedures and consistent approaches across groups by i.a.
práticas de supervisão coerentes e garantir procedimentos uniformes e abordagens coerentes em todos os grupos.
it has to create and disseminate uniform procedures for employment and vocational training policies.
o instituto devecriar e disseminar procedimentos uniformes para as políticas de emprego e formação.
It held the view that the completion of the common market should result in common provisions concerning safety and the adoption of uniform procedures.
Entende que a realização do mercado comum se deve traduzir na elaboração de disposições comuns em matéria de segurança e na adopção de procedimentos uniformizados.
The Council adopted the Directive amending Directive 95/50/EC on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road.
O Conselho aprovou a directiva que altera a Directiva 95/50/CE relativa a procedimentos uniformes de controlo do transporte rodoviário de mercadorias perigosas.
All divisions would form an integral part of a unified Community jurisdiction with uniform procedures.
Todas as divisões deveriam ser parte integrante de um órgão jurisdicional comunitário integrado com procedimentos uniformes.
Until the publication of the modernization law, port rates were governed by a 1934 decree, creating uniform procedures for all ports, curbing competition among them.
Até a promulgação da lei de modernização a estrutura tarifária dos portos era regida por um decreto de 1934 que fixava procedimentos uniformes para todos os portos e impedia a competição entre eles.
cabotage to ensure uniform procedures.
cabotagem com o intuito de uniformizar os procedimentos.
the Department of Defense- with uniforms, procedures, and solemn responsibilities.
o Departamento de Defesa, com uniformes, procedimentos e responsabilidades solenes.
The Annexes to Council Directive 95/50/EC of 6 October 1995 on uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road(5)
Os anexos da Directiva 95/50/CE do Conselho, de 6 de Outubro de 1995, relativa a procedimentos uniformes de controlo do transporte rodoviário de mercadorias perigosas(5), estão relacionados com
the Directive in preparation concerning uniform procedures for checks on the transport of dangerous goods by road on which the Council recently adopted a common position.
a directiva em preparação relativa a procedimentos uniformes de controlo dos transportes rodoviários de mercadorias perigosas, cuja posição comum foi adoptada recentemente pelo Conselho.
which is based on uniform procedures, and ensures funding is only made available for the priorities in the Accession Partnership.
baseado em procedimentos uniformes, e assegura que as dotações serão reservadas para as prioridades definidas na Parceria para a Adesão.
Results: 56, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese