UNITS IN THE VICINITY in Portuguese translation

['juːnits in ðə vi'siniti]
['juːnits in ðə vi'siniti]
unidades nas proximidades
as unidades na vizinhança
unidades perto
as unidades próximas
as unidades nas redondezas

Examples of using Units in the vicinity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Any units in vicinity?
Alguma unidade próxima?
Attention, all units in vicinity.
Atenção, todas as unidades nas imediações.
All units in vicinity, all units… just be advised code three is no longer.
A todas as unidades nas imediações… informo que já não há código três.
Do we have any ground units in his vicinity?
Temos unidades de terreno nas imediações?
within the same local administrative unit or to a local administrative unit in the immediate vicinity or, if an individual authorisation has been given,
o transporte dentro da mesma unidade administrativa local ou para uma unidade administrativa local na sua vizinhança imediata ou, caso tenha sido concedida uma autorização individual,
Zones of control also represent the indirect effect a formation has on the movement rate of an enemy unit in its vicinity.
Zonas de controle também representam o efeito indireto que tem uma formação sobre a velocidade do movimento de uma unidade inimiga em sua vizinhança.
in actual fighting on the battlefield, is the task of all guerrilla units in the vicinity of an interior-line battlefield.
constitui tarefa de todas as unidades de guerrilhas que agem nas proximidades dum campo de batalha nas linhas interiores.
All units in the vicinity of the Hawthorne Airport.
A todas as unidades nas proximidades do Aeroporto de Hawthorne.
All units in the vicinity of 1626 Mott possible shots fired, suspicious activity.
Todas unidades perto de 1626 Mott. possíveis disparos de arma, actividades suspeitas.
Officer two-one, we have units in the vicinity.
Agente dois-um, temos unidades nas proximidades.
All units in the vicinity of 51st and San Pedro,
Todas as unidades perto das ruas 51 e San Pedro,
Attention all units in the vicinity of the 8th Avenue sewer.
Atenção, todas as unidades perto do esgoto da 8th Avenue.
All units in the vicinity go to 227 Maple to investigate a homicide.
Todas as unidades na proximidade, ir para 227 Maple investigar um homicídio.
All units in the vicinity. All units able to respond.
A todas as unidades nas redondezas, a todas as unidades disponíveis.
Assistance requested for all units in the vicinity of Reservation Parkway.
Ajuda solicitada para todas as unidades na vizinhança Reserva de Parkway.
All units in the vicinity, respond.
Todas as unidades na vizinhança, respondam.
All units in the vicinity of Broadway and Torrance please respond.
Todas as unidades nas redondezas da Broadway e Torrance, respondam.
All units in the vicinity, please respond.
Todas as unidades próximas, respondam.
Unit 831, all units in the vicinity.
Unidade 831. Todas as unidades na vizinhança.
Attention all units in the vicinity of J Street.
Atenção a todas as unidades nas imediações da J Street.
Results: 72, Time: 0.0705

Units in the vicinity in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese