VALUABLE ITEMS in Portuguese translation

['væljʊəbl 'aitəmz]
['væljʊəbl 'aitəmz]
itens valiosos
valuable item
artigos valiosos
itens de valor
item of value
objectos de valor

Examples of using Valuable items in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Access strange worlds through otherworldly gates and collect valuable items from exotic civilizations.
Colete a pilhagem Visite estranhos mundos através dos portais e colete itens valiosos de civilizações exóticas.
metal sheets or large and valuable items such as crates
folhas de metal ou grandes e artigos valiosos tais como caixas ou caixas
the inner bag has a zipper case for some valuable items.
a bolsa interna tem um estojo com zíper para alguns itens valiosos.
where elegantly clad ladies and gentlemen competed for valuable items.
onde senhoras e senhores elegantemente vestidos competem por itens valiosos.
Description: The cunning thief is fleeing with all the valuable items, but the police is on his tail.
Anúncio Descrição: O astuto ladrão está fugindo com todos os itens valiosos, mas a polícia está em sua cauda.
Tattle-Tape Electromagnetic(EM) technology is certainly the best choice to protect valuable items in libraries.
A tecnologia eletromagnética(EM) da Tattle-Tape é certamente a melhor opção para proteger itens valiosos em bibliotecas.
we are offering you the chance to win some valuable items for Top Eleven.
nós estamos oferecendo a vocês a chance de ganhar itens valiosos do Top Eleven.
If any of your possessions are stolen or valuable items misplaced, advise local police as soon as possible.
Se qualquer pertence seu for roubado ou item de valor perdido, informe a polícia local assim que possível.
units of information are the valuable items of trade, and the marketplace is global.
as unidades de informação constituem valiosos artigos de troca e o mercado é global.
Titanic's discovery in 1985 sparked a debate over the ownership of the wreck and the valuable items inside and on the sea bed around it.
A descoberta do Titanic em 1985 provocou um debate sobre a propriedade do naufrágio e os valiosos itens dentro do navio e sobre o fundo do mar em torno dele.
serial number of valuable items like cameras, tablets and smart phones.
do número de série de itens valiosos como câmeras, tablets e smartphones.
Access strange worlds through otherworldly gates and collect valuable items from exotic civilizations.
Apanha o saque Acede a estranhos mundos através dos portões e recolhe objetos valiosos de civilizações exótica.
and with the help of valuable items that help to become masters of the virtual world of Dragons.
e com a ajuda de itens valiosos que ajudam a tornar-se senhores do mundo virtual dos Dragões.
which allows the character to counterfeit valuable items at the risk of lowering their allies' opinion of them.
que permite que o personagem de contrafacção itens valiosos no risco de rebaixamento aliados a sua opinião deles.
media, and any valuable items.
meios de comunicação, e todos os itens valiosos.
as well as UV ink applied to protect valuable items from theft or confirm event admission.
Deteta igualmente a tinta ultravioleta aplicada para proteger artigos valiosos contra furto, ou para validar entradas em eventos.
For the philatelists,"Maximum" Postcard is the most valuable item for collection.
Para os filatelistas, os Bilhetes Máximos são os mais valiosos itens de colecção.
How much am I offered for this valuable item?
Quanto oferecem V. Exas. Por essa preciosidade?
When a strange player named Alistair steals a valuable item from Merui on her favorite online game,
Quando um jogador estranho chamado Alistair rouba um item valioso de Merui em seu jogo online favorito,
The coat would be the most valuable item, and having distributed the rest,
A capa seria a peça de maior valor, e tendo distribuído as outras, os soldados fizeram
Results: 69, Time: 0.0368

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese