OBJETS DE VALEUR in English translation

valuables
précieux
valeur
appréciable
inestimable
utilement
utiles
importantes
intéressantes
valables
de grande valeur
objects of value
objet de valeur
items of value
objet de valeur
article de valeur
élément de valeur
things of value
chose de valeur
objet de valeur
valuable
précieux
valeur
appréciable
inestimable
utilement
utiles
importantes
intéressantes
valables
de grande valeur
precious items
objet précieux
élément précieux

Examples of using Objets de valeur in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Divers objets de valeur de cette région sont parmi les plus importantes.
Various items of value from this area are among the most significant archaeological finds in the entire UK.
Le Berlinger Lausanne-KIT garantit dans un premier temps le stockage sécurisé des spécimens et objets de valeur.
The Berlinger Lausanne-KIT primarily ensures secure storage of specimen and objects of value.
mettez l'argenterie dans la valise, les objets de valeur et le tableau qui est dans la chambre.
pack up… the silver and things of value, including the picture upstairs.
en échange d'objets de valeur.
in exchange for items of value.
gardes du corps ou pour protéger des objets de valeur.
often used as bodyguards, or to protect objects of value.
il faut également inscrire les informations concernant l'argent et les autres objets de valeur qu'elle avait en sa possession.
person has been searched, entries must be made concerning cash and other items of value taken from him.
la plupart des isho-dansu, avaient généralement un petit coffre-fort en bas à droite où les propriétaires gardaient leurs objets de valeur.
usually had a small safe on the bottom right where owners were keeping their most precious items.
ne jamais accepter de cadeaux injustifiés ou autres objets de valeur.
never accept improper gifts or other items of value.
les portes de garage vous permettent de rapidement accéder à votre conteneur tout en gardant vos objets de valeur entreposés de manière sécurisée.
garage doors enable you to quickly access your container while keeping your valuable safely stored away.
Nous vous conseillons par ailleurs de ne pas emporter avec vous d'objets de valeur.
We strongly recommend you not to take any valuable with you on Explore Corsica.
endommage et détruit des objets de valeur ou de belles choses.
ignorantly damages and destroys valuable or beautiful things.
Notch: ignore le métal indésirable et trouve des objets de valeur en réglant la plage du disque
Notch: ignores junk metal and finds valuable items by setting the disc
Les soldats dépouillent les corps des objets de valeur et saccagent ce qui reste des ruines du palais brûlé.
The soldiers stripped the corpses of the valuables and sacked the ruins of the burned palace.
Grâce à l'assurance objets de valeur conclue, la valeur de remplacement de la montre lui est remboursée,
Thanks to the valuables insurance he has concluded, he is reimbursed
Les pièces du cartel serviront à acquérir des objets de valeur tels que des équipements modifiables ou des fonctionnalités pratiques
Cartel Coins can be used to purchase valuable items including customizable gear
Les bâtiments, les immeubles, les objets de valeur et d'autres objets doivent être également protégés.
Buildings, property, valuable items and other objects must also be protected.
rangez vos objets de valeur dans la poche zippée de gauche
stash your value items in the zipped security pocket on the left,
cachez les objets de valeur et placez vos bagages dans le coffre arrière de la voiture.
conceal valuable items and place your luggage in the trunk of the car.
Les objets de valeur que l'on peut facilement emporter devront être déposés chaque soir dans des tiroirs
Valuable objects that can easily be removed must be placed in drawers
On a résolu des cas ensemble, objets de valeur, histoires intrigantes, endroits exotiques.
We broke cases together-- valuable objects, intriguing stories, exotic places.
Results: 579, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English