One of the North African countries that have been able to strengthen their position in the global aerospace value chain is Morocco.
Parmi les pays de l'Afrique du Nord qui ont pu renforcer leur position dans la chaine de valeurs aéronautique mondiale figure le Maroc.
Her research focus is business engineering, value chain management, and decision-making processes.
Ses recherches portent sur l'ingénierie des affaires, la gestion des chaines de valeur et les processus décisionnels.
Proposed grant to the Republic of Guinea for the National Programme to Support Agricultural Value Chain Actors-Lower Guinea and Faranah expansion PNAAFA- LGF expansion.
Proposition de don à la République de Guinée pour le Programme national d'appui aux acteurs des filières agricoles- extension Basse Guinée et Faranah PNAAFA- extension BGF.
Weaknesses of the various WAAPP/PPAAO value chain studies;
des Faiblesses des différentes études des chaines de valeur du PPAAO/WAAPP;
CAMGEW is supporting initiatives for the conservation of 20 000ha of Kilim Ijim forests and for the development of green value chain in the north-West region of Cameroon.
Le projet de CAMGEW soutient la conservation des forêts de Kilum Ijim sur près de 20 000ha et le développement de filières vertes dans le Nord-Ouest du Cameroun.
Most importantly, it covers the whole of the value chain from the award of licences to the use of revenues.
Surtout, elle couvre l'intégralité de lachaîne de la valeur, de l'octroi de licences jusqu'à l'utilisation des revenus.
Moving up the value chain Transforming Africa's agriculture sector is essential to creating new economic opportunities,
Les étapes de la chaîne de valeursLa transformation du secteur agricole africain est essentielle à la création de nouvelles opportunités économiques,
Some of the opportunities arising from urban growth in the food value chain, housing and infrastructure construction, and business services are now presented.
Les sections suivantes présentent certaines des possibilités offertes par la croissance urbaine dans les chaînes de valeur alimentaires, la construction de logements et d'infrastructures et les services aux entreprises.
The contributions of the informal sector to the value chain of waste management must be recognized and acknowledged.
La contribution que le secteur informel apporte à la chaîne de valorisationde la gestion des déchets doit être reconnue et prise en compte.
Axéria Prévoyance acts on the whole Insurance Value Chain: Risk carrying, Design, Pricing, Administration
Axéria Prévoyance intervient sur l'ensemble de la chaîne de valeursde l'assurance: portage de risques- conception- tarification- gestion
Value Chain Integration Mechanisms and procedures exist to facilitate client,
Intégration de la chaîne des valeurs Mécanismes et procédures visant à faciliter la collaboration avec les clients,
Being at the bottom of the value chain, energy requires extensive resources
Au bas dela chaîne de valorisation, l'énergie mobilise de grandes quantités de ressources pour des retombées limitées
Annie's work clarified marketing requirements of a complex, global business-to-business value chain and proposed strategic options following unforeseen new insight.
Le travail d'Annie a permis de clarifier les besoins marketing d'une chaîne de valeur complexe B2B et a proposé des options stratégiques après de nouvelles perspectives imprévues.
The report employs a value chain approach in analyzing the decoupling needs of key economic sectors towards low carbon intensive economic growth in Africa.
Le rapport suit une approche centrée sur les chaînes de valeur pour analyser les attentes en matière de découplage des secteurs économiques clés et de croissance économique à faible intensité carbonique en Afrique.
In"Global Value Chain Participation," Baldwin and Yan analyze how a firm's participation in global value chains affects its productivity.
Dans le chapitre« La participation aux chaînes de valeur mondiales», les auteurs analysent comment la participation des entreprises aux chaînes de valeur mondiales influe sur leur productivité.
participants learned about each step in the mango value chain, from production to exportation,
les participants ont appris chaque étape de la filière mangue, de la production à l'exportation,
Moving up the value chain, enhancing linkages with the non-resource economy and employment generation in resource exploitation and transformation.
Promouvoir la chaîne des valeurs, améliorer les liens avec les économies non axées sur les ressources et créer des emplois dans l'exploitation et la transformation des ressources;
The value chain report released today is one part of a broader research project to determine how food systems can be optimized.
Le Rapport sur les chaînes de valeur publié aujourd'hui constitue une composante d'un projet de recherche plus vaste visant à identifier les façons d'optimiser les systèmes alimentaires.
SOCODEVI supported FEDECOVERA in developing the cardamom value chain from processing to export sales.
SOCODEVI a aussi appuyé FEDECOVERA dans le développement de la filière cardamome et ce, du conditionnement à l'exportation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文