VERY VALID in Portuguese translation

['veri 'vælid]
['veri 'vælid]
muito válido
very valid
very valuable
very good
very worthy
very worthwhile
muito válida
very valid
very valuable
very good
very worthy
very worthwhile
bastante válida
quite valid
muito válidos
very valid
very valuable
very good
very worthy
very worthwhile
muito válidas
very valid
very valuable
very good
very worthy
very worthwhile
extremamente válido

Examples of using Very valid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
out the taxation system, which makes the very valid point that reducing rates of tax very often results in an increase in revenue.
o que vem provar o aspecto muito válido de que a redução das taxas dos impostos se traduz muitas vezes num aumento das receitas.
Mrs Boogerd-Quaak, I know that you were denied some of your time but you made a very valid point that this should be a central issue.
Senhora Deputada Boogerd-Quaak, sei que lhe recusaram uma parte do seu tempo de palavra, mas fez uma observação muito válida quando disse que esta é uma questão central.
Now it wasn't b. davis magazine So I'm not sure if it's very valid.
Não foi na revista B. Davis, por isso, não sei se é lá muito válido.
I think this program is very valid, for these families which are really poor….
esse programa eu acho que é muito válido para essas famílias que são bem carentes….
TEMAP is defined as a way to solve the fiber puzzle, very valid and sound.
A empresa define o TEMAP como uma forma de resolver o quebra cabeças das fibras, muito válido.
creating a large shadowpiece is a very valid strategic goal, particularly for Dark player.
é uma estratégia com um objectivo muito válido, particularmente, para o jogador das damas Pretas.
the principle is still very valid with LED video walls.
o princípio é ainda muito válido com painéis de LED.
effect, and this is a very valid and effective teaching method.
esse é um método de ensino muito válido e eficaz.
For that reason, according to Dr. Pannuti, recommending those products as a complement to patients' buccal hygiene habits is very valid.
Por isso, segundo o Dr. Pannuti, indicá-lo como um complemento à higiene bucal dos pacientes é muito válido.
You raised some very valid questions back then, on how to splice species,
Na altura levantou algumas perguntas bastante válidas, relativas a como juntar espécies
The benefits are very valid, specially to the surrounding communities,
Eles são bastante válidos principalmente para a Sociedade circunvizinha,
Mrs Green made a very valid point about 35, 000 Turkish troops in the northern part of Cyprus.
A deputada Green fez uma observação bastante pertinente sobre os 35 000 soldados turcos estacionados no norte de Chipre.
Mr Donnelly makes a very valid point that there is a need for all of the economies of Europe to make the changes that are necessary to achieve a more competitive position within a global economy.
O senhor deputado Donnelly chama a atenção para uma questão muito válida: é necessário que todas as economias da Europa procedam às alterações de que precisam para conseguirem uma posição mais competitiva numa economia global.
more recent but still very valid. This is happening in California,
mais recente porém, muito válida, está acontecendo na Califórnia,
a comparison that seem very valid for the enormous influence that the Spanish Constitutional Assembly had over the later Portugal experience.
uma comparação que parece bastante válida pela enorme influência que a Assembleia Constitucional espanhola teve sobre a posterior experiência portuguesa.
A very valid option is that Hyundai has chosen for its new i30N Fastback,
Uma opção muito válida é que a Hyundai escolheu para seu novo i30N Fastback, Eles marcaram um
their lives for in 1956, and a very valid and extraordinary historical
só um motivo extremamente válido e extraordinariamente histórico
although this may be a very valid way respected and followed by several broadcasting stations.
esta seja uma forma muito válida, estimada e seguida por algumas emissoras.
Regarding Mr Oostlander's very valid point, it would have been preferable to have had a text after the Panama meeting but because of the nature of the informal Council,
No que respeita ao aspecto muito válido focado pelo senhor deputado Oostlander, teria sido preferível que da reunião do Panamá tivesse saído um texto,
together again for the Synod of Bishops and we can again experience this very valid form of the exercise of episcopal collegiality.
poderemos desta maneira experimentar mais uma vez esta forma muito válida de exercício da colegialidade episcopal.
Results: 65, Time: 0.0553

Very valid in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese