VALID in Portuguese translation

['vælid]
['vælid]
válido
valid
true
valuable
worthwhile
applies
validade
validity
valid
shelf life
validation
expiration
expiry
valido
be worth
worth
avail
fetch
good
assert
enforce
it count
válida
valid
true
valuable
worthwhile
applies
válidos
valid
true
valuable
worthwhile
applies
válidas
valid
true
valuable
worthwhile
applies
valida
be worth
worth
avail
fetch
good
assert
enforce
it count
validos
be worth
worth
avail
fetch
good
assert
enforce
it count
vale
be worth
worth
avail
fetch
good
assert
enforce
it count

Examples of using Valid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But it is valid to the computer because it is an assignment statement.
Mas é valido para o computador porque é uma declaração de atribuição.
Valid values are true or false.
Os valores válidos são true ou false.
But I think the program is valid.
Mas eu acho que o programa é válido.
Permits are valid from March 1, 2016 year.
As licenças são válidas a partir de 1 de março de 2016 ano.
Special offer is valid for: Lucky Rodeo, Lucky Rover.
A oferta especial é válida para: Lucky Rodeo, Lucky Rover.
Offer valid for stays between 17th of February to 30th of April.
Oferta valida para estadias entre 17 a 30 de Abril Oferta da meia pensão.
Prices valid from September to May 2011.
Preços validos de Setembro a Maio 2011.
The bonus will be valid for 30 days.
O bônus será valido por 30 dias.
They are valid for all categories, the main categories being.
Eles são válidos para todas as categorias, as principais categorias, sendo.
The Seal is valid for two years.
O Selo tem validade de dois anos.
The provided service is not valid.
O serviço providenciado não é válido.
Here the following proverb is valid: prevention is better than cure.
Aqui vale o provérbio: é melhor prevenir do que remediar.
All pages are Xaspx 1.0 Transitional valid and CSS valid..
Todas as páginas são válidas para Xaspx 1.0 Transitional e CSS.
Valid key but not for the right product.
Chave válida, mas não no produto correto.
Valid values are Normal,
Os valores válidos são Normal,
This is valid for both pre-Socratic as to Plato and Aristotle.
Isso é valido tanto para os pré-socráticos como para Platão e Aristóteles.
The prices valid on the day of delivery are decisive for the calculation.
Os preços validos no dia de entrega são decisivos para o calculo.
Will my certified translation be valid in other countries?
Minha tradução certificada terá validade em outros países?
This URL %1 is not valid.
O URL% 1 não é válido.
Why is your vendetta more valid than mine?
Porque é que a tua vingança vale mais do que a minha?
Results: 20293, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Portuguese