VALID in French translation

['vælid]
['vælid]
valable
valid
good
applicable
meaningful
valuable
viable
worthwhile
justifiable
only
validity
valide
valid
permissible
able-bodied
confirms
approves
validité
validity
valid
permissibility
appropriateness
soundness
valables
valid
good
applicable
meaningful
valuable
viable
worthwhile
justifiable
only
validity
valides
valid
permissible
able-bodied
confirms
approves

Examples of using Valid in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prices valid from September 1st.
Les prix sont valides à partir du 1er septembre.
Tickets are valid only after our confirmation of the requested payment.
Ils sont validés uniquement après confirmation de notre part du règlement demandé.
Summary table of valid delegations with respect to capital increases 9 1.3.
Tableau récapitulatif des délégations en cours en matière d'augmentations de capital 9 1.3.
Offer valid on round trips and for the following times.
Cette offre est valable pour tous les aller-retour réalisés sur les horaires suivants.
Offer valid only on Sundays.
L'offre est valide uniquement les dimanches.
This analysis remains as valid today as it was then.
Cette analyse est aussi pertinente aujourd'hui qu'elle l'était à l'époque.
This delegation would be valid for 26 months.
Cette délégation aurait une durée de 26 mois.
Offer valid with the presentation of membership card only.
L'offre est valide sur présentation de la carte de membre.
the Tribunal finds that the complaint is valid.
le Tribunal conclut que la plainte est fondée.
If you select more than 15 candidates, the entire ballot will not be valid.
Si vous sélectionnez plus de 15 candidats, le bulletin complet sera invalide.
Does it have to be valid?
Est-ce que ça doit être validé?
Mute/ playback interruption not valid for AUX.
Muet/ interruption de la lecture ne s'applique pas à AUX.
Are your gift cards valid everywhere?
Est-ce que vos cartes-cadeaux sont valides partout?
said that the German proposal was valid.
la proposition de l'Allemagne est pertinente.
Verify that ownership rights are valid under the new law.
Vérifier que les droits de propriété sont validés en vertu de la nouvelle loi.
It's scientifically valid.
C'est validé scientifiquement.
Am I right? Yes, yes, all valid points.
Oui, oui, tous les points sont valides.
You can vote Yes/No/Abstention and then valid.
Vous pouvez voter Oui/Non/Abstention puis valider.
Entries submitted without the completed application form will not be considered valid.
Les dossiers envoyés sans le formulaire de candidature dûment rempli ne seront pas considérés comme recevables.
Off current rate, valid for one night.
De réduction pour une nuitée sur le tarif en cours.
Results: 23927, Time: 0.0951

Top dictionary queries

English - French