RESTENT VALABLES in English translation

remain valid
restent valables
demeurent valables
demeurent valides
restent valides
restent d'actualité
demeurant valables
demeurent d'actualité
restent en vigueur
toujours valables
demeurent en vigueur
still applies
s'appliquent toujours
continuent de s'appliquer
s'appliquent encore
demeurent applicables
restent valables
restent applicables
sont toujours valables
restent d'application
néanmoins s'appliquer
continue to be valid
restent valables
demeurent valables
sont toujours valables
sont toujours valides
demeurent valides
restent valides
continuent à être valables
remain relevant
demeurent pertinents
restent pertinents
restent d'actualité
demeurent d'actualité
demeurent adaptés
restent valables
demeurent valables
restent utiles
demeurent utiles
remain applicable
restent applicables
demeurent applicables
continuent de s'appliquer
demeurent valables
restent en vigueur
restent d'application
restent valables
continue to apply
continuent de s'appliquer
restent applicables
demeurent applicables
demeurent en vigueur
continue d'être appliqué
poursuivre l'application
restent valables
demeure en application
continuer d'utiliser
continue to be relevant
restent pertinents
demeurent pertinents
continuent d'être pertinents
restent valables
sont toujours pertinents
restent d'actualité
remains valid
restent valables
demeurent valables
demeurent valides
restent valides
restent d'actualité
demeurant valables
demeurent d'actualité
restent en vigueur
toujours valables
demeurent en vigueur
remained valid
restent valables
demeurent valables
demeurent valides
restent valides
restent d'actualité
demeurant valables
demeurent d'actualité
restent en vigueur
toujours valables
demeurent en vigueur
still apply
s'appliquent toujours
continuent de s'appliquer
s'appliquent encore
demeurent applicables
restent valables
restent applicables
sont toujours valables
restent d'application
néanmoins s'appliquer

Examples of using Restent valables in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
S'agissant de l'alinéa c de la recommandation 5, les observations présentées par le Secrétaire général dans le document publié sous la cote A/42/95 restent valables.
In regard to the item(c), the comments of the Secretary-General contained in A/42/95 continue to be relevant.
On voudra bien se reporter aux renseignements donnés par la Norvège dans son troisième rapport périodique(par. 60 à 62), qui restent valables.
Reference is made to the information supplied in Norway's third periodic report(para. 6062), which still applies.
l'Organe estime que les recommandations faites à ce jour restent valables.
the Board finds that the recommendations made so far continue to be valid.
par. 172) restent valables.
difficultés observées dans l'application des Principes directeurs, lesquelles restent valables.
some key trends and challenges in their implementation, which continue to be relevant.
Les renseignements fournis dans le rapport initial sur la formation des policiers(par. 74) restent valables.
The information in the initial report concerning training of police officers(para. 74) still applies.
Le Comité souhaitera peut-être indiquer si les domaines prioritaires restent valables ou s'ils nécessiteraient des modifications?
The Committee may wish to indicate if the priority areas continue to be valid or would require any amendments?
nos conseils restent valables, mais prévoyez des vêtements un peu plus chauds.
our advice remains valid, but you should anticipate the cold weather with warmer clothes.
On voudra bien se reporter aux renseignements communiqués dans les précédents rapports de la Norvège, qui restent valables.
Reference is made to the information provided in Norway's previous reports, which still applies.
Les hypothèses du rapport restent valables et il ne s'est rien produit d'important qui justifierait une révision des montants qui y sont indiqués.
The assumptions made in that report remained valid and there had been no significant developments that would warrant revisions of the amounts included in it.
les données présentées dans le précédent rapport restent valables.
the information presented in the previous report remains valid.
19 du deuxième rapport périodique de la Norvège, qui restent valables.
Norway's second periodic report(paras. 18-19), which still applies.
Si ces recommandations restent valables, le Comité doit s'y tenir
If those recommendations remained valid, the Committee should keep to them
les informations contenues dans le précédent rapport restent valables.
the information presented in the previous report is still valid.
Les renseignements fournis dans le rapport initial au sujet de la liberté d'expression(par. 91 à 96) restent valables.
With regard to the right to freedom of expression, the information contained in the initial report remains valid paras. 91-96.
On voudra bien se reporter aux renseignements donnés aux paragraphes 26 à 28 du troisième rapport périodique de la Norvège, qui restent valables.
Reference is made to the information contained in Norway's third periodic report(paras. 26-28), which still applies.
On notera aussi que les renseignements fournis aux paragraphes 94 à 99 du dernier rapport de pays restent valables.
It should also be noted that information provided in paragraphs 94 to 99 on page 21 of the last country report is still valid.
Les renseignements relatifs à cet article de la Convention qui figurent dans le rapport initial de la Géorgie(par. 130 à 134) restent valables.
Where this article of the Convention is concerned, the information contained in the country's initial report(paras. 130-134) remains valid.
exposées dans le document A/C.5/50/57/Add.1, restent valables.
set out in document A/C.5/50/57/Add.1, remained valid.
Les renseignements fournis dans le rapport initial au sujet du système général de suivi de l'application des dispositions en vigueur restent valables.
The statements made in the initial report with regard to the general system, which serves to examine the effect of the existing provisions, still apply.
Results: 428, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English