remain in effectremain in placeremain in forcecontinued in forceremain effectivebe in effectto continue in effectcontinue to existcontinue to be applied
Examples of using
Remain valid
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
sustainable development in Africa contains recommendations that remain valid.
le développement durable en Afrique contient des recommandations qui sont toujours valables.
We are convinced that many of the issues we raised at the Seattle WTO ministerial conference remain valid.
Nous sommes convaincus que la plupart des questions que nous avons soulevées à Seattle lors de la conférence ministérielle de l'OMC restent d'actualité.
A study of the text of the Universal Declaration shows that the premises on which it is founded remain valid and have passed the test of time.
L'étude du texte de la Déclaration universelle montre que les postulats sur lesquels elle est fondée sont toujours valables et ont passé l'épreuve du temps.
a table has been filtered these changes remain valid during the entire session.
mis à jour ou le tableau filtré, ces modifications restent valable durant toute la session.
All such points shall remain valid and any foul(s) committed by(or against)
Tous ces points doivent rester valables et toute faute commise par
The properties featured in this newsletter remain valid unless they are sold,
Elle reste valable sauf en cas de vente, de retrait de vente et/ou
The Inspectors note that these general remarks remain valid at the time of writing this report.
Les inspecteurs signalent que ces observations générales demeuraient valides au moment où ils ont rédigé le présent rapport.
The certificate remain valid for 6 months,
Le certificat reste valable pendant une durée de six mois,
this certification can remain valid up to 18 months for an FFH City Class frigate, if required.
cette attestation peut demeurer valide pendant une période maximale de 18 mois pour une frégate FFH de la classe City, le cas échéant.
it should remain valid for years; if necessary,
elle devrait rester valable pendant des années; si nécessaire,
The prices must be expressed in CFA francs and remain valid for ninety(90) days from the date of submission.
Les prix, devront être exprimés en franc CFA et rester valables quatre- vingt-dix(90) jours à compter de la date de soumission.
Once it has been approved, the state of emergency decree can remain valid for up to six months subject to successive renewals every four months, if necessary.
Une fois approuvé, ce décret reste en vigueur six mois au maximum puis peut être reconduit pour des périodes de quatre mois si nécessaire.
Can she deny that the Security Council resolutions remain valid and operative until they are fully implemented?
Peut-elle nier que les résolutions du Conseil de sécurité resteront valides et en vigueur jusqu'à leur pleine application?
A determination of the appropriate baseline under this paragraph shall remain valid for the crediting lifetime of the project.
Toute décision concernant le niveau de référence approprié adoptée au titre du présent paragraphe demeure valable pendant toute la période de comptabilisation du projet.
before the stopping of the game remain valid.
etc. avant l'arrêt du jeu demeure valable.
which must remain valid at all times.
lequel doit rester valide en tout temps.
326-328), which remain valid.
politiques(par. 326-328), qui demeure valable.
however, remain valid if the number of candidates chosen was less than the number of allocated seats.
est inférieur au nombre de sièges alloués pour chaque groupe régional, le scrutin reste valable.
the effectiveness of other provisions remain valid.
l'efficacité des autres dispositions reste valable.
He concluded that most of the long-standing issues discussed in his report remain valid and pressing.
Le Représentant spécial a conclu que les questions examinées dans le présent rapport, qui se posent depuis longtemps déjà, demeuraient d'actualité et urgentes.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文