REMAIN VALID in Slovak translation

[ri'mein 'vælid]
[ri'mein 'vælid]
zostávajú v platnosti
remain valid
remain in force
remain in place
remain in effect
are valid
still apply
are still in place
zostávajú platné
remain valid
shall remain in force
are valid
zostať platné
remain valid
naďalej platné
remain valid
still valid
shall continue to apply
ostávajú v platnosti
remain valid
remain in place
remain in force
stay valid
remain in effect
are still valid
remain in validity
still in force
zostať v platnosti
remain in force
remain valid
remain in place
remain in effect
stay in place
remain applicable
ostávajú platné
remain valid
ostať v platnosti
remain valid
remain in force
stay in place
remain in place
naďalej odôvodnené
remain valid
naďalej platia
continue to apply
continue to pay
are still valid
still pay
remain valid
naďalej v platnosti

Examples of using Remain valid in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
With regard to this proposed additional macro-financial assistance, the observations we made about the decision to grant the previous macro-financial assistance to this country remain valid and relevant.
Vzhľadom na navrhovanú ďalšiu makrofinančnú pomoc sú naše zistenia v otázke rozhodnutia o udelení predchádzajúcej makrofinančnej pomoci tejto krajine naďalej platné a dôležité.
Steps are taken to demonstrate that the results of this previous procedure remain valid;
Sú prijaté kroky na preukázanie toho, že výsledky tohto predchádzajúceho postupu sú naďalej platné.
cooperation areas remain valid.
oblasti spolupráce ostávajú v platnosti.
No 1080/2006 should remain valid.
č. 1083/2006 by preto mali zostať v platnosti.
I think also that this debate underlines that the overall objectives that the Barroso Commission has set itself remain valid and urgent.
Takisto sa domnievam, že táto diskusia správne zdôrazňuje, že všeobecné ciele, ktoré si Barrosova Komisia stanovila, sú naďalej platné a naliehavé.
then all bets on this match remain valid.
stávky na tento zápas ostávajú v platnosti.
No 1400/2002 remain valid.
č. 1400/2002 zostávajú platné.
Allowances remain valid throughout the trading period
Kvóty ostávajú platné počas celého obdobia obchodovania
The country specific recommendation and point to watch in the employment area have been addressed to some extent and therefore remain valid.
Osobitné odporúčania pre krajinu v makroekonomickej oblasti boli riešené iba v obmedzenej miere a sú teda naďalej platné.
fiscal responsibility) remain valid.
fiškálna zodpovednosť) zostávajú platné.
recommendations set out in its 2011 opinion on Central Asia3, which remain valid.
odporúčania uvedené v stanovisku o Strednej Ázii3 z roku 2011, ktoré ostávajú v platnosti.
For the purpose of ensuring a smooth transition to the new rules laid down in this Regulation, that model certificate should remain valid subject to certain conditions.
Na účely zabezpečenia plynulého prechodu na nové pravidlá ustanovené v tomto nariadení by uvedený vzor osvedčenia mal s výhradou určitých podmienok zostať v platnosti.
Even old driving licences issued before 1996 do not have to be exchanged for the new Community Model driving licence and remain valid until their expiry.
Staré vodičské preukazy vydané pre rokom 1996 nie je treba vymieňať za nový vzor vodičského preukazu Spoločenstva a zostávajú platné až do uplynutia lehoty ich platnosti.
Even old driving licences issued before 1996 do not have to be exchanged for the new Community Model driving licence and remain valid until their expiry.
Staré vodičské preukazy vydané pred rokom 1996 sa nemusia zameniť za nový vodičský preukaz podľa modelu Spoločenstva a ostávajú platné, až kým neuplynie ich doba platnosti.
then all bets on this match remain valid.
stávky na tento zápas ostávajú v platnosti.
UK counterparts will, in principle, remain valid and executable until maturity.
protistranami v Spojenom kráľovstve budú v zásade naďalej platné a vykonateľné až do splatnosti.
a set of indicators should be established which should remain valid for the whole duration of the programme.
sa mal určiť súbor ukazovateľov, ktoré by mali zostať v platnosti počas celého trvania programu.
Conclusions and recommendations do the objectives of the programme remain valid and is the approach appropriate?
Závery a odporúčania sú ciele programu aj naďalej odôvodnené a je použitý prístup vhodný?
The European Council considers that the key thematic priorities identified in the previous strategy remain valid, i. e.
Európska rada konštatuje, že kľúčové tematické priority určené v predchádzajúcej stratégii ostávajú v platnosti, t. j.
Steps are taken to demonstrate that the results of the earlier procedures remain valid;
Sú prijaté kroky na preukázanie toho, že výsledky predchádzajúcich postupov sú naďalej platné.
Results: 248, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak