EN COURS in English translation

in progress
en cours
en progrès
en marche
en progression
en développement
en évolution
en chantier
under way
en cours
en marche
en route
de
en voie
en place
de façon
de manière
en chemin
moyens
under
sous
en vertu
au titre
dans le cadre
dans
selon
par
en cours
au regard
aux termes
in the process
dans le processus
en train
en cours
en voie
dans le cadre
dans le procédé
au passage
dans la procédure
on-going
continu
cours
permanent
actuellement
actuel
constant
courantes
continue de
se poursuit
outstanding
remarquable
suspens
encours
circulation
encore
exceptionnelle
non acquittées
impayées
excellente
non réglées
in the course
au cours
dans le cadre
dans le courant
lors
au fil
au long
à l'occasion
dans l'exercice
in class
en classe
en cours
dans la catégorie
à l'école
in ongoing
en cours
en continu
dans le cadre
en permanence
actuellement en
dans la poursuite
à poursuivre
continuer à
régulièrement à
aux activités
in the current
en cours
dans le courant
en vigueur
dans l'actuel
dans le présent
dans le contexte
aujourd'hui dans
dans la conjoncture

Examples of using En cours in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est comme le lycée, sauf qu'on va pas en cours.
It's high school only without the actual going to class.
Je devais aller en cours.
I had to get to class.
Je ne vais pas perdre encore quatre ans à aller en cours.
I'm not gonna waste another four years going to school.
elle allait en cours.
she was walking to class.
Et il n'a pas été en cours depuis mai.
And he hasn't been to school since May.
Je suis désolée, je dois vraiment aller en cours.
I'm sorry, I really need to get to school.
Tu sais, je… il faut que j'aille en cours.
You know, I, um… I actually have to go to class.
je suis allée en cours.
and I went to class.
Je veux savoir pourquoi tu ne retournes pas en cours.
I wanna know why you're not going back to school.
Kobayashi n'est pas venu en cours aujourd'hui.
Kobayashi-kun didn't come to school today.
Il n'est pas souvent en cours mais toujours disponible pour boire des bières et organiser des jeux à boire.
You won't see him very often in class but he will be always available to drink beers and organize games to drink.
j'en fais également sur Inventor en cours.
I'm using Inventor in class.
l'immersion dans le quotidien de l'entreprise leur permet de mettre en pratique sur le terrain les connaissances acad miques acquises en cours.
daily immersion in the enterprise gives them the opportunity to apply on the field the academic knowledge acquired in class.
ont travaillé en cours sur des thématiques liées,
worked in class on related themes,
son mémoire l'a aidée à concrétiser la théorie étudiée en cours à la réalité du terrain.
believes that her thesis helped her in linking the theory studied in class with the reality on the field.
En marge des programmes d'anglais, l'IEC propose une grande variété d'activités sociales et culturelles permettant de mettre en pratique l'anglais appris en cours.
The IEC also offers a wide range of extra-curricular activities to allow students to relax and put into practice the English learnt in class.
Si l'alimentation du lecteur DJ en cours de lecture est coupée,
If the power of the currently playing DJ player is turned off,
Cette affaire est en cours d'examen devant la Cour suprême
This case has now been considered by the Supreme Court
En cours de refroidissement sera affiché sur l'affichage jusqu'à ce que l'intérieur du four ait refroidi.
Now cooling is shown in the display until the oven cavity has cooled.
De 1945 jusqu'à aujourd'hui sont en cours les travaux de restauration,
Since 1945 up to today there are still some restoration works going on,
Results: 48600, Time: 0.1197

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English