VIRTUALLY NOTHING in Portuguese translation

['v3ːtʃʊəli 'nʌθiŋ]
['v3ːtʃʊəli 'nʌθiŋ]
praticamente nada
practically nothing
virtually nothing
almost nothing
hardly anything
basically nothing
pretty much nothing
quase nada
almost nothing
next to nothing
hardly anything
virtually nothing
practically nothing
nearly nothing
much of anything
barely anything
close to nothing
well-nigh nothing
virtualmente nada

Examples of using Virtually nothing in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Without it you can achieve virtually nothing.”.
Sem ela você não alcança nada virtualmente.
There's virtually nothing that you cannot recover.
Nãopraticamente nada que você não possa recuperar.
There's virtually nothing the Obama administration can do to pressure Morsi.
Não há, de fato, praticamente coisa alguma que o governo Obama possa fazer para pressionar.
Nail design, there is virtually nothing that does not exist.
Design de unhas, nãopraticamente nada que não existe.
He built virtually nothing… and look at his reputation.
Ele também não construiu quase nada… e olha a reputação dele.
Sure, but that's virtually nothing.
Claro, mas isso não é praticamente nada.
Esselstyn knew virtually nothing about this other information.
Campbell e Esselstyn não sabiam praticamente nada dessa outra informação.
And yet, we spend virtually nothing.
E, no entanto, não gastamos praticamente nada.
This approach guarantees that virtually nothing can go wrong due to an incorrectly selected option
Esta abordagem garante que praticamente nada pode dar errado devido a uma opção selecionada incorretamente
Another company has seen its EU business rise from virtually nothing before 1992 to around half its export total now.
Outra empresa viu a sua actividade na UE passar de quase nada, antes de 1992, para cerca de metade do seu total de exportações, actualmente.
The main town is highly functional with all modern facilities, and virtually nothing left of old architecture.
A principal cidade é altamente funcional e conta com todas as facilidades modernas, e praticamente nada resta da antiga arquitetura.
But, at the same time I- I repeat- do not agree with virtually nothing of what they say, and even try to simulate a consensus that there can be.
Mas, ao mesmo tempo que- repito- não concordo com quase nada do que eles dizem, e até mesmo tentar simular um consenso de que não pode haver.
Virtually nothing remains of the left tendencies which existed on the eve of July 19th.
Virtualmente nada resta das tendências da"esquerda" que existiam às vésperas de 19 de julho.
after three-quarters of a century have done virtually nothing in works of mercy….
depois de três quartos de século têm feito praticamente nada em obras de misericórdia….
The resulting blast is such that virtually nothing will be left standing within a certain range,
A resultante explosão é tal que quase nada será deixado em pé dentro de um certo proximidade,
which is: virtually nothing-- and I mean this honestly-- has been invented yet.
que é: virtualmente nada-- e eu honestamente acho isso-- foi inventado ainda.
except a little token consular assistance, which is virtually nothing.
exceto um pouco de ajuda consular simbólica, praticamente nada.
Learning by observation shows them the students a great deal about what teachers do, but virtually nothing about why they do it", writes Labaree 2004, p.
A aprendizagem por observação mostra a eles alunos muito sobre o que os professores fazem, mas quase nada sobre porquê eles o fazem", diz Labaree 2004, p.
there's just virtually nothing special, unique
há apenas virtualmente nada de especial, único
Green Paper on the urban environment was published? Yet, despite many initiatives, virtually nothing has been achieved?
passaram sete anos desde a publicação do Livro Verde sobre o ambiente urbano e que, apesar de tantas iniciativas, quase nada foi concluído?
Results: 120, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese