VIRTUALLY NOTHING in Czech translation

['v3ːtʃʊəli 'nʌθiŋ]
['v3ːtʃʊəli 'nʌθiŋ]
prakticky nic
practically nothing
virtually nothing
almost nothing
v podstatě nic
basically nothing
practically nothing
virtually nothing
nothing inherently
pretty much nothing
skoro nic
almost nothing
hardly anything
next to nothing
much of anything
barely anything
practically nothing
virtually nothing
nearly nothing
little to nothing
téměř nic
almost nothing
next to nothing
hardly anything
practically nothing
much of anything
nearly nothing
scarcely anything
virtually nothing

Examples of using Virtually nothing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As I understand it a death cult you know virtually nothing about is going to detonate another massive bomb in a matter of hours.
Kult smrti, o kterém skoro nic nevíte, hodlá v příštích hodinách odpálit další bombu.
was shocked to see they had virtually nothing on animal agriculture.
byl sokovan videt, ze meli o zviratech zemedelstvi prakticky nic.
It's got three electric motors, one for each of the front wheels to supplement the twin-turbo V6, 550 horsepower, weighs virtually nothing. and then one at the back.
Má tři elektromotory- 550 koní, skoro nic neváží, cena 3. jeden pro každé přední kolo a jeden vzadu, aby podpořil twin-turbo V6.
was shocked to see they had virtually nothing on animal agriculture.
byl sokovan videt, ze meli o zviratech zemedelstvi prakticky nic.
The Commission, however, has done virtually nothing, unless you count the many studies it has conducted
Avšak Komise dosud neučinila takřka nic, pokud nepočítáme velké množství provedených studií,
Virtually nothing.- We have never met his family,
Vlastně nic. Nikdy jsme nepotkali jeho rodinu,
A year and a half later, apart from the increase in the'de minimis' aid, virtually nothing has been done at EU level.
O jeden a půl roku později nebylo na úrovni EU kromě zvýšení podpory podle pravidla"de minimis" učiněno v podstatě nic.
Mugabe and his henchmen should now be out of office, but we have heard virtually nothing about the election results except that Mugabe's people are once more reacting with violence and are desperately trying to fix the election outcome.
Mugabe a jeho stoupenci již nemají ve svých úřadech co dělat, o výsledcích voleb jsme však neslyšeli prakticky nic kromě toho, že Mugabeho lidé znovu reagují násilným způsobem, a že se zoufale snaží upravit výsledek voleb.
But who had virtually nothing to do with the creation of the company,
Který tam byl na počátku, ale kdo neměl v podstatě nic co do činění se vznikem společnosti
the death of Adelmo knowing virtually nothing of the case… should have no difficulty studying places… to which he does not have access.
neměl mít potíž studovat místa, do kterých nemá přístup. Bratře Viléme, a smrt Adelma, i když o případu prakticky nic nevěděl.
other garlic producers. that is paying virtually nothing for the garlic.
který za česnek neplatí v podstatě nic Spojili se s největším dovozcem česneku, což jistě není ku prospěchu mě, a prodá ho za velmi nízkou cenu.
That is paying virtually nothing for the garlic and selling it at a very low price,
Ani jim, ani jiným producentům česneku. který za česnek neplatí v podstatě nic Spojili se s největším dovozcem česneku,
but who had virtually nothing to do with the creation of the company, and still less to do with growing it into what it is today.
který tam byl na počátku, ale kdo neměl v podstatě nic co do činění se vznikem společnosti a ještě méně s jejím růstem do nynějších rozměrů.
Virtually nothing on the palm.
A na dlani vůbec nic není.
There's virtually nothing left!
Vůbec nic tam nezbylo!
I got virtually nothing here, you know?
Prakticky tu nic nemám, víš?
I feel, like, virtually nothing for you.
Cítím, jako bych k tobě nic necítila.
Virtually nothing about that sentence makes sense to me.
Na té větě nic nedává smysl.
we have virtually nothing?
teď nemáme vůbec nic.
Miss Crawford is such a sweetly smiling fraud that one feels virtually nothing for her.
Slečna Crawfordová je tak mile se usmívající podvodnice, ke které nikdo nic necítí.
Results: 103, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech