VIRTUALLY IDENTICAL in Czech translation

['v3ːtʃʊəli ai'dentikl]
['v3ːtʃʊəli ai'dentikl]
prakticky totožné
virtually identical
prakticky identické
prakticky totožní
virtually identical
prakticky stejná
téměř totožný
almost identical
nearly identical
virtually identical
prakticky totožná
virtually identical
téměř shodné
almost identical
virtually identical
doslova totožné

Examples of using Virtually identical in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It wa's virtually identical, down to the date,
Jsou prakticky totožné, stejné datum, čas,
To deface the highway sign this very morning. Virtually identical to the red spray paint that was used.
Naprosto totožná jako ten červenej sprej, kterým někdo dneska ráno poničil tu ceduli.
liberalise planting rights from 2015 and allow the cohabitation, under virtually identical labels, of very different categories of wine.
o liberalizaci práv na výsadbu od roku 2015 a umožnění souběžného pěstování velmi odlišných kategorií vína pod prakticky totožným označením.
The average value used by directly elected national parliaments for the formation of political groups is virtually identical to the threshold used by the European Parliament.
Průměrná hodnota, již vnitrostátní parlamenty používají pro vytváření politických stran je fakticky totožná s hranicí, již používá Evropský parlament.
They appear to be manned by automated units virtually identical to those operating the first ship.
Zdá se že ji řídí automatické jednotky, které jsou v podstatě identické s těmi z první lodě.
no blood pumping-- a condition virtually identical to death.
Žádné dýchání, žádné pumpování krve, podmínky prakticky stejné jako při smrti.
even an individual… in part because all of the bombs seem to be made… of virtually identical materials.
dokonce jednotlivci, protože všechny bomby se zdají být vyrobeny z téměř stejných materiálů.
Six decades apart Bismarck and Keldish are boring in on the same spot in the ocean on the same date and in virtually identical storm conditions.
Vzdáleni šest desetiletí, Bismarck i Keldyš směřují ke stejnému bodu, v ten samý den, za fakticky stejných povětrnostních podmínek.
the purpose of meditation, we find throughout Europe that were created They're virtually identical to the Neolithic structures
observatoře hvězdných jevů druidy pro účely meditace, Jsou prakticky totožné s neolitickými stavbami,
They're virtually identical to the Neolithic structures as observatories of stellar phenomena and perhaps even other more mysterious purposes. by the Druids for the purpose of meditation, we find throughout Europe that were created.
Které nacházíme napříč Evropou, které byly vytvořeny jako observatoře hvězdných jevů druidy pro účely meditace, Jsou prakticky totožné s neolitickými stavbami, a možná ještě další záhadnější účely.
With virtually identical front and rear glass cockpits, fully integrated weapons, avionics and communications systems,
Vrtulník Bell AH-1Z připravený na námořní použití s prakticky identickým předním a zadním skleněným kokpitem
It is virtually identical in every regard and it is a constitutional treaty,
Je fakticky identická v každém ohledu a je ústavní smlouvou,
which are virtually identical except for the clothes that varies in color
které jsou v podstatě shodné s výjimkou oblečení,
I just wanted to raise a point of order concerning this system- Mrs Muscardini has already raised this issue today- I hope that you pass on our requests to the effect that it should not be possible to put to the vote what are in fact two virtually identical reports and thus penalise the rapporteur.
Chtěl jsem pronést jen faktickou poznámku týkající se tohoto systému- paní Muscardiniová již dnes o této věci mluvila- doufám, že předáváte dále naše žádosti, aby nebylo možno předložit k hlasování něco, co jsou ve skutečnosti dvě prakticky totožné zprávy, a tím potrestat zpravodaje.
Their neural pathways are virtually identical.
Jejich nervové cesty jsou naprosto totožné.
We are made of virtually identical components.
Jsme prakticky ze stejných součástek.
We are made of virtually identical components.
Stejných součástek. Jsme prakticky ze.
As you can see they're virtually identical.
Jak je vidět jsou stejné.
Incredibly, the names ofthe two victims are virtually identical.
Kupodivu jména obětí jsou úplně identická.
The burn patterns on these walls are virtually identical.
Na stěnách byly stejné textury.
Results: 84, Time: 0.1215

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech