WAS CHECKING in Portuguese translation

[wɒz 'tʃekiŋ]
[wɒz 'tʃekiŋ]
estava a verificar
estava checando
foi a verificação
estava a ver
be watching
be seeing
be looking
seeing

Examples of using Was checking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I was checking the documents.
Eu andei revisando os documentos.
I was checking for email Thursday afternoon
Eu estava verificando e-mail ontem à tarde
He was checking an inquiry from the Americans.
Ele verificava uma investigação dos americanos.
I was checking continuously this blog
Eu estava verificando continuamente este blog
I was checking some material from the Inteligence.
Eu estava revendo o material da inteligência.
I walked down the street, everybody was checking me out.
Ao andar pela rua, toda a gente olhava para mim.
So we know he was photographed when she was checking in.
Então, nós sabemos que ele foi fotografado quando ela estava verificando dentro.
She seems really nice and I think she was checking me out on the phone.
Ela parece muito gira, e acho que ela olhou para mim.
It didn't feel like I was checking in in Sheraton.
Ele não se sentir como eu estava verificando em Sheraton.
He figured she was checking on a delivery for a customer and, uh, 42-inch flat-screen TV fell on her.
Ele acha que ela estava a verificar a encomenda de um cliente e… uma TV de 42 polegadas caiu-lhe em cima.
I was checking on the Haskells before I dropped the case,
Eu estava checando os Haskells antes de arquivar o caso,
When I reported to her as I was checking in that someone was lively smoking marijuana on my floor she responded"Well, was it in your room?"… More.
Quando eu relataram a ela como eu estava a verificar em que alguém estava maconha animada de fumar no meu andar ela respondeu"Bem,… Mais.
It was morning and I was checking to see if I was'really still here.
Era de manhã e eu estava checando para ver se eu"realmente ainda estou aqui.
My assistant was checking on the address and just uncovered that it was one of those mailbox addresses that appear like a regular physical address.
Meu assistente foi verificar o endereço e só descobriu que ele era um daqueles endereços de correio que aparecem como um endereço físico regular.
Our main goal was checking processes and pathways that enabled the preservation of the memory of the federal audit court.
Nosso objetivo principal foi a verificação dos processos e dos percursos que possibilitaram a preservação da memória do tribunal de contas da união.
And looks like now, I was checking and last four races he crashed three times.
E parece que agora, eu estava checando, nas últimas quatro corridas ele caiu três vezes.
But they found out that Chandler was checking into a cold case just before they shut her down.
Eles descobriram que a Chandler estava a ver um caso arquivado antes de lhe tirarem o acesso.
As she was checking the bakery's trash bins,
Quando ela estava verificando as lixeiras da padaria,
Meanwhile, I was checking into a hotel myself, for a relaxing weekend with family
Enquanto isso, Eu estava verificando em um hotel eu mesmo, para um fim
I was checking my phal this morning,is broken!">
Eu verificava meu phal esta manhã,
Results: 68, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese