WHOSE MANDATE in Portuguese translation

[huːz 'mændeit]
[huːz 'mændeit]
cujo mandato
whose mandate
whose term
whose tenure

Examples of using Whose mandate in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You have L'Académie du Vin… a school whose mandate, unless I am somehow mistaken… is to educate on wine.
Tens a L'Académie du Vin. Uma escola cujo objectivo, a não ser que eu esteja de alguma forma enganado, é educar sobre o vinho.
A procedural representative whose mandate has ended shall continue to be considered as procedural representative until the termination of his mandate has been communicated to the Office.
Um representante para efeitos processuais cujo mandato tenha terminado continuará a ser considerado como representante para efeitos processuais enquanto o termo do seu mandato não tiver sido comunicado ao Instituto.
to succeed Mr Juan Carlos PÉREZ LOZANO, whose mandate had expired.
para suceder a Juan Carlos PÉREZ LO ZANO, cujo mandato cessava.
Furthermore, the task force"Information on Biotech nology", whose mandate was approved by CIDST at the June 1982 meeting,
Além disso, o grupo de estudo(Task Force)"Informação sobre a Biotecnologia", cujo mandato foi aprovado pelo CIDCT em Junho de 1982, tem estado a
very highly advanced, whose mandate it is to make certain that their powers are never abused by anyone of their own kind.
extremamente avançados, em que o mandato é certificarem-se que os seus poderes nunca serão abusados pelos da sua própria espécie.
Migration which was set up last December and whose mandate was approved in January 1999.
Migração", Grupo constituído em Dezembro de 1998 e cujo mandato foi aprovado em Janeiro último.
We have started work on this by setting up a high-level group, whose mandate will be extended thanks to the implementation of a new budgetary instrument with the strong backing of the European Parliament.
Este trabalho foi iniciado com a criação do grupo de alto nível, cuja acção será prolongada pela aplicação de um novo instrumento orçamental fortemente apoiado pelo Parlamento Europeu.
the Integrity function at the World Bank Group has evolved into an Integrity Vice Presidency(INT) whose mandate is to prevent,
inserida no Gabinete de Integridade, mas a função de Integridade no Grupo Banco Mundial evoluiu para uma Vice-Presidência da Integridade(INT) cujo mandato é evitar,
The Community Fisheries Control Agency(CFCA), whose mandate has been reinforced,
A Agência Comunitária de Controlo das Pescas(ACCP), cujo mandato foi reforçado,
the TREVI group whose mandate covers the setting up of Europol
o Grupo de TREVI, cujo mandato abrange a criação da Europol
EU assistance is complementary to the work of the EU special representative for the South Caucasus, whose mandate is, inter alia,
A assistência da UE complementa os trabalhos do Representante Especial da UE para o Sul do Cáucaso, cujo mandato consiste, nomeadamente,
Indirect Taxation has set up a special task force whose mandate is to study all movement of goods procedures,
Impostos Indirectos» criou uma task force específica, cujo mandato consiste em estudar todos os regimes de circulação das mercadorias,
you must realize that the real problem of the ad hoc court- whose mandate is in any case valid only for 1994
saibam que o verdadeiro problema do tribunal ad hoc, cujo mandato, aliás, só é válido para 1994
to replace Mr Otmar Issing, whose mandate expires on 31 May,
em substituição de Otmar Issing, cujo mandato expira em 31 de Maio,
The setting up of an interinstitutional working group which will carry out a collective policy review of the experience gained from the activities of the regulatory agencies and whose mandate will be to clarify their position in the multilevel system of European governance is welcome.
É bem-vinda a criação de um grupo de trabalho interinstitucional, destinado a estabelecer um balanço colectivo detalhado das experiências retiradas das actividades das agências de regulação e encarregado de definir o lugar que elas ocupam na governação europeia a diversos níveis.
And in the majority of cases, the mandates for negotiation that have been planned are contingent on the agreement being concluded, as in the flagrant example of Gabon, an agreement which expires on 30 March and whose mandate for negotiation is planned for the fourth quarter of the year.
Na maioria dos casos, os mandatos de negociação previstos são posteriores à expiração do acordo, sendo o Gabão disso um exemplo flagrante, cujo acordo expira a 30 de Março e cujo mandato de negociação está previsto para o quarto trimestre do ano.
Already, several candidates are readying themselves to replace Mahmoud Abbas who is 80 years old, and whose mandate expired in 2009.
Desde já, vários candidatos se atropelam para suceder a Mahmoud Abbas que tem 80 anos de idade e cujo mandato expirou em 2009.
The Commission calls for the creation of an international group of experts whose mandate and funding should ensure its independence from both companies and governments.
A Comissão apela para a criação de um grupo internacional de especialistas cujo mandato e financiamento asseguraria a independência com relação às empresas privadas e aos governos.
composed of securities markets practitioners and experts, whose mandate expired at the end of 2009
operadores dos mercados de valores mobiliários, cujo mandato expirou no final de 2009,
explained the senior official, whose mandate includes overseeing votes.
explicou-nos o alto funcionário do governo, cujas tarefas incluem acompanhar as votações.
Results: 162, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese