WHOSE WEALTH in Portuguese translation

[huːz welθ]
[huːz welθ]
cujos bens
cuja fortuna
cujas riquezas

Examples of using Whose wealth in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
utters a sigh on the German clergy, whose wealth is truly opulent,
solta um suspiro no clero alemão, cuja riqueza é verdadeiramente opulento,
utters a sigh on the German clergy, whose wealth is truly opulent,
solta um suspiro no clero alemão, cuja riqueza é verdadeiramente opulento,
private boutique project offering just 9 unique 4 bedroom villas designed by the highly acclaimed architects Broadway Malyan whose wealth of experience combines a fusion of architectural values
muito exclusivo, fechado e privado oferta projeto boutique apenas 9 únicas moradias 4 quartos projetados pelos arquitetos aclamados Broadway Malyan cuja riqueza de experiência combina uma fusão de valores arquitetônicos
the same can not be said when compared to the richest 1%, whose wealth is increasing,
o mesmo não se pode afirmar quando são comparados com o 1% mais rico, cuja riqueza vem aumentando,
Whose wealth and power are threatened by access to clean free energy?
A riqueza e o poder de quem, seriam ameaçados caso fosse concedido a todos o acesso a energia livre e limpa?
the Pierleoni family, whose wealth came from commerce
os Frangipane e os Pierleoni, cujo financiamento provinha do comércio
Although developing an activity whose wealth of knowledge is acquired over the years,
Apesar de desenvolverem uma atividade cuja riqueza de saberes revela-se na manutenção destas ao longo dos anos
the rulers of the city, whose wealth rested upon the Kaaba,
os líderes da cidade, cuja riqueza se apoiava na Caaba,
merchant middle class of the Victorian Era(1837-1901), whose wealth rendered them indifferent to culture.
o comerciante de classe média da Era Vitoriana(1837-1901), cuja riqueza tornava-os indiferentes à cultura.
a Yafa'i tribesman whose wealth and influence as hereditary Jemadar of the Nizam of Hyderabad's armed forces enabled him to establish the Qu'aiti dynasty in the latter half of the 19th century,
da Arábia do Sul, cuja riqueza e influência como jemadar hereditário do Nizam das forças armadas do Hyderabad permitiu-lhe estabelecer a dinastia na segunda metade do século XIX,
a Yafa'i tribesman whose wealth and influence as hereditary Jemadar of the Nizam of Hyderabad's armed forces enabled him to establish the Qu'aiti dynasty in the latter half of the 19th century,
da Arábia do Sul, cuja riqueza e influência como jemadar hereditário do Nizam das forças armadas do Hiderabade permitiu-lhe estabelecer a dinastia na segunda metade do século XIX,
Sol'vychegodsk became the center of vast trading operations owned by the Stroganovs, whose wealth was based on….
Solvychegodsk tornou-se o centro de vastas operações de comércio de propriedade dos Stroganov, cuja base da riqueza era o sal.
In the 16th century it became the center of vast trading operations owned by the Stroganovs, whose wealth was based on salt….
No século XVI, tornou-se o centro de vastas operações de comércio de propriedade dos Stroganov, cuja base da riqueza era o sal.
Our communities will only be liberated when we destroy those few whose wealth and power depend on the suffering
Nossas comunidades só serão libertadas quando destruirmos esses poucos cujos poder e riqueza dependem do sofrimento
Societies were ruled by aristocratic elites whose wealth was measured by the estates they owned,
As sociedades eram dominadas por elites aristocratas, e as suas riquezas eram medidas por quantas terras possuiam
the center of vast trading operations owned by the Stroganovs, whose wealth was based on salt.
o centro de vastas operações de comércio de propriedade dos Stroganov, cuja base da riqueza era o sal.
in a continent whose wealth is yet to be discovered.
num continente cuja riqueza está por descobrir.
That we are a people. A people whose wealth is seen its myriad faces,
Um povo, cuja riqueza são os seus mil rostos, mil culturas,
Royalty and dictators whose wealth comes from their positions are excluded from these lists.
Famílias reais e ditadores, cuja riqueza vem de suas posições, são excluídos desta lista.
And those in whose wealth there is a known right.
E em cujos bens há uma parcela intrínseca.
Results: 241, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese