WILL DECIDE WHEN in Portuguese translation

[wil di'said wen]
[wil di'said wen]
decidirá quando
decide when
irá decidir quando
decido quando
decide when
vai decidir quando
decidirei quando
decide when

Examples of using Will decide when in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I will decide when I have time, and I don't right now.
Eu é que decido quando tenho tempo e agora não tenho.
I will decide when it's over.
Eu é que decido quando acaba.
Your doctor will decide when you need a dose of ZYPREXA Injection.
O seu médico decidirá quando irá necessitar de uma dose de ZYPREXA injectável.
And I suppose you will decide when that time has come?
E tu é que decides quando essa hora vai chegar?
Well, maybe I will decide when she wakes up.
Talvez eu decida quando ela acordar.
Only God will decide when I die.
Só Deus decide quando eu morro.
There are two key factors that will decide when you will receive your items.
Existem dois fatores-chave que irão decidir quando você receberá seus artigos.
Don't worry. We will decide when to start shooting.
Não se preocupe, nós decidimos quando começar a disparar.
We will decide when it is time to move.
Seremos nós a decidir quando é altura de irmos.
I will decide when we let him go.
Eu escolho quando o soltar.
Morals are a choice and he will decide when he's ready.
A moral é uma opção, e ele decidirá a dele quando estiver pronto.
Salvador Allende, and no one else, will decide when and how… to demonstrate the strength of the Unidad Popular this evening.
Será Salvador Allende, e só ele, quem decidirá quando e como… se demonstrará a força da Unidade Popular, esta noite.
The Conference of Presidents will decide when it returns to the agenda, but it is not on the agenda now.
A Conferência dos Presidentes irá decidir quando voltará a estar inscrito na ordem do dia. Neste momento, porém, não está.
By 2011 the European Council will decide when the next comprehensive review of the strategy should be launched.
Até 2011, o Conselho Europeu decidirá quando será feita a próxima revisão global da estratégia.
The doctor will decide when to treat your baby with INOmax
O médico irá decidir quando tratar o seu bebé com INOmax
He Himself will decide when and how I am to end my earthly life
Ele mesmo decidirá quando e como devo terminar a minha vida terrena
Maybe… but it's my screwed-up life and I will decide when it's over.
Talvez… Mas é a minha vida lixada e eu decido quando chegou ao fim.
Your doctor will decide when to resume your treatment with this medicine if you have cancer that has spread to the brain.
O seu médico irá decidir quando retomar o seu tratamento com este medicamento se tem cancro que se tenha espalhado para o cérebro.
Your doctor will decide when you need another injection
O seu médico decidirá quando necessita de outra injecção
delivery nurse will decide when and how to treat you with syntocinon.
entrega enfermeira vai decidir quando e como tratá-lo com syntocinon.
Results: 64, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese