WILL DECIDE WHEN in Czech translation

[wil di'said wen]
[wil di'said wen]
rozhodnu kdy
rozhodne kdy

Examples of using Will decide when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will decide when the moment is right.
rozhodnu, až přijde ta chvíle.
Well, maybe I will decide when she wakes up.
Možná se rozhodnu, až se probudí.
We will decide when it's all right, okay?
My rozhodneme, až to bude v pořádku, jasný?
I will decide when to get upset.
Sám se rozhodnu, kdy se naštvu.
And I will decide when I go.
A sama se rozhodnu, kdy půjdu domů.
I'm in charge here, and I will decide when I'm ready to decide..
Já to tady vedu a rozhodnu se, až se rozhodnu..
We will decide when to start shooting.
Nebojte se, rozhodneme se, kdy začít střílet.
We will decide when to start shooting.
My rozhodneme, kedy sa začne strieľať.
He will decide when and how he gets in touch with you.
On se rozhodne, kdy a jak se s tebou spojí.
And I will decide when I want to marry him! He was my friend first!
A já se rozhodnu, kdy si ho vezmu!
We will decide when your father gets back.
Rozhodneme se, až se vrátí tvůj otec.
If there are debts to be paid, I will decide when and where they will be obliged.
Pokud existují dluhy, rozhodnu se, kdy a kde budou závazné.
I will decide when I'mma be cool!
se rozhodnu, kdy budu v pohodě!
We will decide when we know more.
Rozhodneme se, až budeme vědět víc.
I'm in charge here, and I will decide when I'm ready to decide..
Já to mám na starosti a rozhodnu se, až budu připravený.
Her precious care is in my hands and I will decide when she is ready for such realities not the son of a vicar!
Její drahocenná péče je v mých rukou a já rozhodnu, kdy bude připravena na takové reality Ne syn faráře!
Thank you for your concern, but I will decide when it's time to start altering our tactics.
Díky, že se staráš, ale já rozhodnu, kdy je čas měnit taktiku.
I'm his Doctor, and I will decide when he's stable enough to talk about all of this.
já jsem jeho lékařka a já rozhodnu, kdy je dost stabilizovaný, aby o tom mluvil.
I will decide when he trains and when he gets his butt kicked at Pai Sho.
Dokuď jsem já jeho ochránce, budu rozhodovat o tom kdy bude trénovat… A kdy bude tvrdnout u Pai-sho.
then the matter will be reopened and the Commission will decide, when the time comes, what it considers to be the most appropriate legal basis for the proposed mechanism by involving the European Parliament as fully as possible.
poté bude tato záležitost znovu otevřena a Komise rozhodne, kdy nastane čas pro zvážení toho nejvhodnějšího právního základu k navrhovaným mechanismům s maximálním zapojením Evropského parlamentu.
Results: 52, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech