WORK ORDERS in Portuguese translation

[w3ːk 'ɔːdəz]
[w3ːk 'ɔːdəz]
ordens de trabalho
work order
order of business
agenda
ordens de serviço
service order
work order
order of business
pedidos de trabalho

Examples of using Work orders in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
since we will still have to adjust the settings of Work Orders, Inventories, Contracts, and Invoices.
ainda será necessário ajustarmos as opções de Ordens de Serviço, Inventários, Contratos e Faturamentos.
her son made some progress in complying with her work orders.
seu filho fizeram algum progresso em complying com suas ordens de trabalho.
and close out work orders.
medir e encerrar as ordens de serviço.
making it even easier for technicians to view their work orders.
tornando ainda mais fácil para os técnicos verem as ordens de trabalho.
and completing work orders.
e completar as ordens de serviço personalizadas.
Speaker did not have the funds to comply with all these work orders.
Speaker não teve os fundos a comply com todas estas ordens de trabalho.
Photos of assets can be added to the record and work orders can be closed on location.
Fotos de ativos podem ser adicionadas ao registro e ordens de serviço podem ser concluídas no local.
For example, equipment data can be modified with updated run times or corrective work orders when inspection results are unsatisfactory.
Por exemplo, dados do equipamento podem ser modificados de acordo com os tempos de execução atualizados ou ordens de serviço corretivas quando os resultados da inspeção são insatisfatórios.
Furthermore, the housing inspector had told the property owner that he would not be allowed to admit a new tenant until all the work orders were abated.
Além disso, o inspector da habitação tinha dito ao proprietário que não seriam autorizados a admitir um novo inquilino até que todas as ordens de serviço foram abatidos.
safety information can be identified on work orders to support proactive maintenance activities.
informações de segurança que podem ser identificados como ordem de trabalho para apoiar pró ativamente as atividades de manutenção.
If Smithrud's property had no outstanding work orders, it would have been grandfathered in.
Se a propriedade de Smithrud não teve nenhuma ordem de trabalho proeminente, seria isentada dentro.
Work orders generated within the CMMS are scheduled
Os pedidos de trabalho gerados no CMMS são programados
the typological enthusiasm of the work orders, categorizes, and defines common phenomena,
o afã tipológico da obra ordena, categoriza e define fenômenos comuns,
Also are made work orders and necessary material tracking in the different productive processes.
As ordens de trabalho são elaboradas também e a perseguição dos materiais necessários é feita nos processos produtivos diferentes.
The housing inspector had both issued the work orders and required that the house be kept vacant until all the work was completed.
O inspector da habitação tinham ambas emitidas as ordens de trabalho e exigiu que a casa seja sempre mantido vago até que todo o trabalho foi concluído.
Work orders get sent to the right departments
As ordens de trabalho são enviadas para os departamentos corretos
Unnecessary work orders are eliminated,
As ordens de trabalho desnecessárias são eliminadas
The city assesses penalties on the work orders that have not been completed
A cidade estima sanções sobre as ordens de trabalho que não foram concluídas
The official version was that Mr. Jayasuriya had agreed to complete the work orders by a certain date,
A versão oficial era que o Sr. Jayasuriya tinha concordado terminar as ordens de trabalho por uma determinada data,
Work orders gave in the morning in darkness,work with groups.">
As ordens de trabalho deram de manhã na escuridade,o trabalho como grupos.">
Results: 140, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese