YARD in Portuguese translation

[jɑːd]
[jɑːd]
quintal
backyard
yard
garden
homeyard
pátio
courtyard
patio
yard
court
backyard
forecourt
playground
quad
jardim
garden
yard
backyard
lawn
jarda
yard
estaleiro
shipyard
yard
site
boatyard
dockyard
worksite
jobsite
railyard
terreiro
yard
community
temple
meetinghouse
the terreiros
metro
meter
subway
underground
foot
yard
m
jardas
yard
estaleiros
shipyard
yard
site
boatyard
dockyard
worksite
jobsite
railyard
metros
meter
subway
underground
foot
yard
m

Examples of using Yard in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
In hilly yard there are traces of the keep
No acidentado terreiro existem vestígios da torre de menagem
In the yard there were 15 beasts
Na jarda houve 15 bestas
Grant Park is Chicago's front yard.
Grant Park é o jardim de frente de Chicago.
Martinez meet me in the school yard.
o Martinez me encontrarem no pátio da escola.
Not being the Scotland Yard, it is clear.
A não ser a Scotland Yard, é claro.
And has access to the yard.
E tem acesso ao quintal.
The 440 yard breaststroke, like the freestyle,
As 440 jardas estilo peito,
This is from my yard in Seattle.
É do meu estaleiro, de Seattle.
The location of the Yard is the secret to a well-done drying.
A localização do Terreiro é o segredo de uma secagem bem feita.
There is not one square yard of flat surface.
Não há um metro quadrado de superfície plana.
Download Construction Yard Bike to your desktop.
Construção jarda bicicleta do download para o seu desktop.
Tom has three apple trees in his yard.
Tom tem três macieiras em seu jardim.
Helios transport is in the rail yard.
O transporte da Helios está num pátio ferroviário.
Someone's in my yard.
Está alguém no meu quintal.
Between Inspector Abberline of Scotland Yard and you.
Entre o Inspetor Abberline da Scotland Yard e você.
Bay Ridge Rail Yard.
No Estaleiro Ferroviário de Bay Ridge.
Fallen in the yard, before he died, his mother throws him a curse.
Caída no terreiro, antes de morrer, a mãe lhe joga uma maldição.
Dock yard of the port of Alkinoos.
Jarda da doca do porto de Alkinoos.
One cubic yard of cocoa mulch,
Um metro cúbico de substrato.
Put everything in our yard.
Ponham tudo em nosso jardim.
Results: 4698, Time: 0.0912

Top dictionary queries

English - Portuguese