YOUR SURRENDER in Portuguese translation

[jɔːr sə'rendər]

Examples of using Your surrender in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hope you're ready to negotiate the terms and conditions of your surrender.
Espero que estejas pronto para negociar os termos e condições da tua rendição.
He will negotiate your surrender.
Ele negociou a tua rendição.
I am the emissary to the great god-king Xerxes… come to accept your surrender.
Sou o emissário do grande Deus-Rei Xerxes… vim para aceitar a vossa rendição.
I accept your surrender.
Aceito a tua rendição.
Frenchmen, we do not accept your surrender.
Franceses, não aceitamos a vossa rendição.
We would like to, but we can't accept your surrender.
Eu gostaria muito, mas… não podemos aceitar a vossa rendição.
I have come to accept your surrender.
Vim aceitar a tua rendição.
I require your surrender.
Exijo a vossa rendição.
We will end it with your surrender!
Nós terminaremos isto com a tua rendição!
I assume we're negotiating the terms of your surrender here then?
Presumo que vamos negociar os termos da tua rendição aqui, então?
I offer you parley to negotiate the terms of your surrender.
Proponho-te uma proposta… para negociar os termos da tua rendição.
Okay, Guardsmen, I accept your surrender.
Está bem, guardas, aceito a vossa rendição.
In order to announce your surrender wave a white cloth out of a window or… pick up the phone
Repito para comunicar sua rendição… é só mexer um lenço branco na janela…
As you study, consider how your surrender to God can enable you to do His will.
Ao estudar, considere como sua entrega a Deus pode capacitar você a fazer a vontade dEle.
Mr. Clemens, if you will set down your weapon We can discuss the terms of your surrender.
Sr. Clemens, se baixar a sua arma, podemos discutir os termos da sua rendição.
Your surrender to spiritual practices is made with the intention of purifying your heart,
A sua entrega para as práticas espirituais são feitas com a intenção de purificar seu coração,
Make your surrender true and complete,
Torne tua entrega verdadeira e completa,
accept your surrender and offer gracious terms for the deposed Chancellor of Xiangyang
teres aceitado a tua rendição, e oferecerei termos graciosos ao deposto Chanceler de Xiangyang
The Supreme demands your surrender to her, but does not impose it:
Rejeite também a falsa e indolente expectativa de que o Poder divino fará até mesmo a entrega por você. O Supremo pede tua entrega, mas não a impõe:
who know that out of humility only, you are going to achieve your surrendering.
sabem que somente a partir da humildade… vocês irão alcançar a sua entrega.
Results: 81, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese