A GODDAMN in Romanian translation

nenorocit
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
o nenorocită de
un afurisit
goddamn
fuckin
bloody
friggin
freakin
frickin
bloomin
sodding
la naiba
nenorocită
goddamn
fuckin
fucker
bloody
son of a bitch
wretched
scumbag
jerk
stupid
prick
o afurisită de
un blestemat de
a goddamned
a goddamn

Examples of using A goddamn in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're nothing but a goddamn stud!
Tu nu eşti decât un armăsar nenorocit!
Your mother was a goddamn psycho bitch!
Maică-ta era o târfă psihotică nenorocită!
Would you hold on for a goddamn second?
Vrei să ții pe un al doilea nenorocit?
That's a goddamn lie!
Asta-i o minciună nenorocită!
Don't make a goddamn sound.
Nu face un sunet nenorocit.
Acting like a goddamn silly fool.
Te comporţi ca o proastă nenorocită.
He stabbed a goddamn crippled guy in the leg with a fork.
A înjunghiat un schilod nenorocit în picior.
Are you seriously drinking a goddamn sparkling water right now?
Ești serioasă? Bei o apă minerală nenorocită chiar acum?
I'm talking dirty, I do handwork… I put on a goddamn slow jam.
Eu vorbesc murdar, fac lucru manual… am pus pe un blocaj lent nenorocit.
It's a goddamn public service what we do.
Ceea ce facem este un serviciu public nenorocit.
Oh, I need a goddamn lighter.
Oh, am nevoie de o brichetă nenorocit.
This is a goddamn gorgeous car.
Este o maşină a naibii de frumoasă.
I look like a goddamn used tire.
Arat ca o nenorocita de anvelopa uzata.
I'm becoming a goddamn Dirty Harriet.
Încep să devin nenorocita Dirty Harriet.
That's a goddamn lie!
E o minciuna nenorocita!
Your sister-in-law's baby cousin Traci is a goddamn--.
Verisoara surorii tale vitrege, Traci, e o nenorocita de--.
You have got a goddamn dick.
La dracu, ai sculă.
I made you a goddamn general!
Te-am făcut un nenorocit de general!
He took out a goddamn restraining order against me.
A scos un nenorocit de ordin de restricţie împotriva mea.
What about a goddamn thank you?
Ce zici de un nenorocit de mulţumesc?
Results: 116, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian