A LANCE in Romanian translation

[ə lɑːns]
[ə lɑːns]

Examples of using A lance in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He's extremely skilled with a lance.
E foarte talentat cu lancea.
I want a Lance helmet.
Vreau o cască de lăncier.
Who are wont to keep a lance in the rack.
Căruia nu îi plăcea să îşi ţină lancea în cuier.
It's called a lance.
Se numeste lance.
The girl… she wears a Lance Armstrong bracelet.
Fata… poartă o brăţară Lance Armstrong.
But if this is from a lance, then it wasn't used to test the cows for bravery, so what was
Dar daca asta provine de la o lance, atunci nu a fost folosita ca sa testeze curajul vitelor,
A lance made from a Narwhal tusk with an iron head made from the Cape York meteorite.
Istorie[modificare| modificare sursă] O lance făcută cu un cap de fier din meteoritul Cape York.
Pierced with a lance that drew blood from your side,"taken down and placed in the arms of your sorrowful mother.
Împuns cu o suliţă, ce a făcut să curgă sânge din Tine dat jos de pe cruce şi pus în braţele mamei îndurerate.
In ring riding, the horsemen try to spear a small ring with a lance while passing the frame,
În„ring riding”, călăreţul încearcă să pătrundă un inel cu o lance în timp ce trece pe lângă această structură,
A lance used to pierce the side of Christ while He hung on the cross.
O suliţă folosită pentru a-l străpunge pe Cristos în timp ce atârna de cruce.
Silver miniatures, ie a knight with a lance, a 19th century style fire truck
Miniaturi de argint, adică un cavaler cu o lance, un camion de pompieri în stilul secolului al XIX-lea
with a rifle or with a lance.
cu o armă sau cu o suliţă.
they would row out in their small curraghs and kill it with a lance through the back of the neck.
bărcile lor mici irlandeze(currach) și îl omorau cu o lance înfiptă în ceafă.
In one hand she bore a shield with the Roman fasces and in the other a lance crowned with the cap of liberty.
Într-o mână ea ținea un mănunchi de fascii romane, iar în cealaltă mână ținea o lance încoronată cu pălăria libertății.
After a lance corporal was shot between the eyes for speaking out of turn.
După ce un lance corporal a fost împuşcat între ochi pentru că a vorbit din rând.
we heard that marine recon had a man up the trees, a Lance Corporal Ray Crockett.
echipa recon a avut un om în copaci, un Lance Caporal Ray Crockett.
Lieutenant Columbo, a lance on a bull ranch is the same as… as a rope on a cattle ranch.
Locotenente CoIumbo, o lance la o ferma de tauri e acelasi lucru cu o franghie la o ferma de vaci.
I'm a Lance Armstrong fan, so I will go ahead
Sunt mare fan Lance Armstrong, deci îl selectez, şi asta îmi aduce
a simple horse and a lance poor quality.
un cal simplu și o lance de slabă calitate.
a halberd(a lance with a sword instead of the tip).
戈 o halebardă(o lance cu o sabie în loc de vârful).
Results: 62, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian