A TANGIBLE in Romanian translation

[ə 'tændʒəbl]
[ə 'tændʒəbl]
tangibil
tangible
tangibly
touchable
concretă
concrete
specifically
specific
tangible
in particular
practical
real
actual
tangibilă
tangible
tangibly
touchable

Examples of using A tangible in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
another important key to my healing in a tangible, physical way was the love
un alt factor cheie în procesul de vindecare tangibilă, fizică, a fost iubirea
of the single market, offers a tangible positive environmental impact, and gives the necessary functionality to consumers.
cu integritatea pieței unice, să exercite un impact pozitiv tangibil asupra mediului și să le furnizeze consumatorilor funcționalitatea necesară.
We considered that the choice between a tangible and a notional object was,
Am considerat că alegerea dintre un obiect concret şi unul teoretic, în vizual,
We considered that the choice between a tangible and a notional object has been,
Am considerat că alegerea dintre un obiect concret şi unul teoretic, în vizual, a îmbrăcat în
not only spiritually, but in a tangible, physically discernible manner.
intr-o maniera tangibila, fizic discernabila.
is the uncertainty of a tangible and relevant result for such a topic.
este aceea a unui rezultat palpabil și important pentru a asemenea problematică.
of the single market, producing a tangible and positive environmental and socio-economic impact and providing the necessary functionality to consumers;
exercitând un impact socioeconomic și ecologic tangibil și pozitiv și furnizându-le consumatorilor funcționalitatea necesară;
more value for money for the invested EU funds and a tangible positive impact for Romania's economy and for its citizens.
din fondurile UE și într-un impact pozitiv tangibil pentru economia României și pentru cetățenii ei.
Macedonia's progress since 2001 demonstrates that if the constitutional questions are resolved and if a tangible European perspective is on the table, then Balkan societies have the potential to escape the cycle of instability and uncertainty.
cercul instabilităţii şi incertitudinii dacă chestiunile constituţionale sunt soluţionate şi se urmăreşte o perspectivă europeană tangibilă.
rapidly implement it and to go further, transforming it into a tangible and vast European investment programme.
să meargă mai departe, transformându-l într-un program european de investiţii concrete şi de mare anvergură.
A tangible difference in cost.
O diferență tangibilă în cost.
You were restored to a tangible state.
Ai fost readus în stare tangibil.
This is a tangible item.
Ăsta e un lucru palpabil.
Inhalation by steam will give a tangible result.
Inhalarea prin aburi va da un rezultat tangibil.
A tangible representation communicates easier the base message.
O reprezentare tangibila comunica mai usor mesajul de la baza.
This also had a tangible effect on financial performance.
Acest lucru a avut si un efect tangibil in performanta financiara.
Sir, I understand it's not a tangible clue.
D-le, am înţeles că nu este un indiciu tangibil.
And more than a tangible thing.
Mai mult decât un lucru material.
Euro banknotes are a tangible symbol of the European Union.
Bancnotele euro reprezintă un simbol tangibil al Uniunii Europene.
you can feel a tangible effect.
puteți simți un efect tangibil.
Results: 3100, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian