MORE TANGIBLE in Romanian translation

[mɔːr 'tændʒəbl]
[mɔːr 'tændʒəbl]
mai tangibil
more tangible
more tangibly
mai tangibile
more tangible
more tangibly
mai concrete
more concrete
more specifically
specifically
more concretely
more specific
more tangible
more precisely
more effectively
more practical
more precise
mai palpabil
more tangible
more palpable
mai tangibilă
more tangible
more tangibly
mai concret
more concrete
more specifically
specifically
more concretely
more specific
more tangible
more precisely
more effectively
more practical
more precise
mai concretă
more concrete
more specifically
specifically
more concretely
more specific
more tangible
more precisely
more effectively
more practical
more precise

Examples of using More tangible in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
effectiveness of the assistance and bring more tangible and sustainable results and impact;
obținerea unor rezultate și a unor efecte mai concrete și sustenabile;
they want something a little more tangible.
vor ceva mai palpabil.
This would be an important step towards making the role of education and training more tangible in an increasingly open European context.
Acest lucru ar fi un pas important spre a face mai tangibil rolul educației și al formării profesionale într-un context european din ce în ce mai deschis.
I hope that Sweden will acquire something more tangible in its efforts to protect its marine environment,
Sper că Suedia va atinge obiective mai tangibile, în eforturile sale de protejare a mediului marin,
This setback will probably not help the platform deliver more tangible results in the near future.
Acest regres probabil nu va sprijini platforma să obțină rezultate mai concrete în viitorul apropiat.
Now you have got a much more tangible goal in front of you that will kick start you into action.
Acum ai un gol mult mai tangibil în fața ta că voința lovi cu piciorul începe în acțiune.
The objective is to bring these countries closer to the EU and to make their European perspective more tangible.
Obiectivul este de a apropia aceste țări de UE și de a face mai tangibilă perspectiva europeană a acestora.
They're so much more tangible and touchable-- and you know I can double-click on something to take a look at it.
Sunt mult mai tangibile când sunt de atins și când știi că poți să dai dublu click pe ceva pentru a arunca o privire.
by targeting programmes on emerging needs and ensuring more tangible results;
prin orientarea programelor către noile nevoi și asigurarea unor rezultate mai concrete;
it should be expressed in clearer, more tangible terms.
ar trebui formulată mai clar şi mai concret.
Generations that Turkey's bid for the road"Central Corridor" have started to talk in a more tangible way.
Generații că eforturile Turciei de drum„Coridorul Central“ au început să vorbească într-un mod mai tangibil.
The EU will continue assisting the Western Balkan countries through practical measures to make the European perspective more tangible," their statement said.
UE va continua să acorde ajutor ţărilor din Balcanii de Vest prin măsuri practice care să facă perspectiva europeană mai tangibilă", se afirma în declaraţia acestora.
international finance became more tangible;
finanțările internaționale au devenit mai tangibile;
We must renew people's enthusiasm towards the European project by delivering more tangible benefits to all our citizens.
Este de datoria noastră să reîmprospătăm entuziasmul oamenilor față de proiectul european prin asigurarea unor avantaje mai concrete tuturor cetățenilor noștri.
about which I really had expected to hear something much more tangible from you.
Serviciul pentru acţiune externă, despre care mă aşteptam să aud ceva mult mai concret de la dumneavoastră.
The vote in Parliament tomorrow will make the promise of a European future more tangible for the citizens of Albania and of Bosnia and Herzegovina.
Votul de mâine din Parlament va face promisiunea unui viitor european mai tangibil pentru cetăţenii din Albania şi Bosnia-Herţegovina.
I am confident that the summit has put a relationship that deserves to be more extensive and more tangible on the right track.
sunt încrezător că summitul a pus bazele unei relații care merită să fie mai amplă și mai concretă.
The possibility of such unity as a programmatic necessity becomes much more tangible in a period of general contraction.
Posibilitatea unei asemenea unităţi, ca necesitate programatică, devine şi mai tangibilă într-o perioadă de contracţie economică generală.
the Commission intends to strengthen REFIT so as to achieve better, more tangible results.
Comisia intenționează să consolideze REFIT, pentru a avea rezultate mai bune și mai tangibile.
that the Commission has not seized this opportunity to put forward more tangible and structured proposals on the matter.
Comisia nu a profitat de această oportunitate pentru a prezenta propuneri mai concrete şi mai bine structurate în acest domeniu.
Results: 91, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian