They consider that funders usually prefer projects with more tangible or at least more easily verifiable results.
Ellos consideran que los patrocinadores, por lo general, prefie ren proyectos con resultados más tangibles, o al menos más fácil mente verificables.
There is thus a need to further clarify and make more tangible the concepts and practicalities of the knowledge society, especially taking into
Por consiguiente, es necesario aclarar y hacer más tangibles el concepto y los aspectos prácticos de la sociedad del conocimiento,
We now need to achieve more tangible results that improve the balance between the various organs of the system
Ahora nos toca trabajar en resultados más tangibles que mejoren el equilibrio entre los diferentes órganos del sistema,
the Caribbean to obtain more tangible results during the forthcoming meetings on this subject.
el Caribe para obtener resultados más concretos durante las próximas reuniones sobre la materia.
disparity that exists between developed and developing countries all the more tangible.
hizo más palpable la gran disparidad que existe entre países desarrollados y en desarrollo.
hoped that in the future they would produce more tangible results.
espera que estas produzcan resultados más tangibles en el futuro.
hopefully emerge together, with evidence of improvement in the more tangible aspects of human resources management.
las señales de mejoría serán más evidentes en los aspectos más concretos de la gestión de los recursos humanos.
the elements of“movement” and“exploitation” are more tangible and therefore easier to prove than APOV.
los elementos relativos al“movimiento” y la“explotación” eran más tangibles y, por tanto, más fáciles de demostrar que el ASV.
to renew their efforts to implement the commitments they have undertaken and make more tangible progress towards the targets,
aplicar los compromisos que han asumido y realicen progresos más visibles hacia el logro de las metas
India will seek to play a more tangible and constructive role in addressing the crises shaking the Middle East
India intentarán desempeñar un papel más tangible y constructivo a la hora de abordar las crisis que están asolando Oriente Medio
particularly in comparison with other, more tangible means such as force
se comparaba con otros medios más tangibles, como la fuerza o el engaño,
In this context, Azerbaijan attaches critical importance to the achievement of more tangible progress in the issue of equitable representation on
En este contexto, Azerbaiyán asigna una importancia crítica al logro de un progreso más concreto en la cuestión de la representación equitativa
recognizing that considerable efforts have been made to render the European perspective of the Western Balkans more tangible and visible to people across the region;
de junio de 2008, reconociendo los considerables esfuerzos desplegados para que la perspectiva europea de los Balcanes occidentales sea más tangible y visible para la población de la región;
to make history and his ideas more tangible.
para hacer historia y sus ideas más tangibles.
We are sincerely convinced that by following this policy our newly independent State will make a more tangible contribution to the maintenance of peace,
Estamos sinceramente convencidos de que al aplicar esta política, nuestro Estado recientemente independizado hará un aporte más concreto al mantenimiento de la paz,
UNEP will focus its activities in the 2010- 2011 biennium by concentrating much of its work on a limited number of countries requesting its support to achieve more tangible results and greater impact.
El PNUMA centrará sus actividades en el bienio 2010-2011 concentrando gran parte de su labor en un número limitado de países que requieran su apoyo para lograr resultados más palpables y un mayor impacto.
a new momentum will be generated in the Working Group, so that something more tangible could be achieved as we enter the tenth year of these deliberations.
con el liderazgo del actual Presidente de la Asamblea, se pueda generar un nuevo ímpetu en el Grupo de Trabajo con el fin de lograr algo más tangible.
using interactive polls will give us the opportunity to get much more tangible results and build up social proof through the feature, even if it's fleeting.
las encuestas interactivas nos darán la oportunidad de obtener resultados mucho más tangibles y construir prueba social, aunque sea fugaz.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文