A TEQUILA in Romanian translation

Examples of using A tequila in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And starting a tequila company?
Şi-şi înfiinţează o companie de tequila?
Boy, you smell like a tequila factory.
Băiete, mrovi ca o fabrică de tequila.
There is no better buzz than a tequila buzz.
Nu există un sunet mai bun decât sunetul de tequila.
He also made a fortune in a Tequila company that's a good line.
A făcut o avere intr-o firmă de Tequila.
I started a Tequila company.
Am infiintat o companie de Tequila.
I'm eye-to-eye with a worm in a tequila bottle.
Sunt ochi-la-ochi cu un vierme într-o sticlă de tequila.
You want a shot? You look like a Tequila drinker.
Pari a fi băutoare de tequila.
I'm gonna go to Maui… open a tequila factory… write poetry, play music again.
Mă duc la Maui, deschid o fabrică de tequila, scriu poezii, cânt.
Don't let your mom know I have got a tequila stash.
Să nu-i spui mamei tale, am o rezervă de tequila.
Can I please have a Tequila and pineapple and, um, one of those things of sweet potato fries?
Îmi dai şi mie o tequila cu ananas, şi o porţie din cartofii ăia prăjiţi şi dulci?
And, you, go get her a Tequila sunrise or a daiquiri
Şi tu adu-i un"Tequila Sunrise", un"Daiquiri"
A tequila with an intense flavor of agaves which acquires subtle notes of vanilla and caramel that majestically
O tequila cu o aroma intensa de agave ce dobandeste note subtile de vanilie si caramel,
Can I get a tequila on the rocks with a splash of soda and extra limes, please?
Îmi daţi o tequila cu gheaţă cu puţină apă minerală şi limetă?
We just played for el Presidente, I can't buy half a tequila with this shit!
Tocmai am cântat pentru preşedinte. Nu-mi pot lua nici o tequila cu rahatul ăsta!
I think I should check the number of the guy and treat him with a tequila tonight. After all, he is dragging me almost for an hour.
Consider, că este nevoie de memorizat numărul colegului și seara să-l servesc cu o tequilă căci el deja mă tîrîie aproximativ un ceas.
It just happens to be my favorite and I order it with a tequila and lime in every dive I go to in this country.
Doar că e preferata mea. O mănânc cu tequila şi lămâie verde, în orice local din ţara asta.
offers a tequila bar.
are un bar tequila.
I never thought I would see the day when Blair Waldorf ate a tequila worm.
Nu m-am gândit c-o s-apuc vreodată ziua în care Blair Waldorf mănâncă un vierme de tequila.
Is it also true that the baby only survived the fall'cause she was rocking a Tequila placenta?
Este adevărat că acel copil a supravieţuit căderii pentru că a înnecat placenta în Tequila?
Why doesn't he just sleep with one of our friends and invest in a Tequila business like a normal person?
De ce nu se culca pur si simplu cu unul din prietenii nostri si sa investeasca într-o afacere cu Tequila, ca o persoana normala?
Results: 50, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian