BEEN COMMANDED in Romanian translation

[biːn kə'mɑːndid]
[biːn kə'mɑːndid]
poruncit
commandments
command
order
ordinances
precepts
după porunca
fost condusă

Examples of using Been commanded in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do not follow their desires but say,"I believe in the Book which God has sent down and I have been commanded to exercise justice among you.
Spune:“Eu cred în ceea ce Dumnezeu a pogorât din Carte. Mi s-a poruncit să fiu drept faţă de voi.
If you turn away from me, remember I demand no recompense from you. Only God will reward me and I have been commanded to submit completely to Him.".
Dacă întoarceţi spatele, ştiţi că eu nu vă cer răsplată, căci răsplata mea este la Dumnezeu şi mie mi s-a poruncit să fiu dintre supuşi.”.
Legio II Augusta Legio IX Hispana Legio XIV Gemina Legio XX Valeria Victrix The II Augusta is known to have been commanded by the future emperor Vespasian.
Legiunea a II-a Augusta Legiunea a IX-a Hispana Legiunea a XIV-a Gemina Legiunea a XX-a Valeria Victrix Legiunea a II-a Augusta este renumită pentru că a fost condusă de către viitorul împărat Vespasian.
Accordingly, as I had been commanded, I went at the end of each year,
Ca urmare, după cum mi-a fost poruncit, m-am dus la sfârşitul fiecărui an
And I am commanded to be the first of those who are muslims(surrender unto Him).
Mie mi s-a poruncit să fiu întâiul dintre supuşi.”.
The fleet was commanded by Henry Glanville,
Flota era comandată de Henry Glanville,
X2 will be commanded by Lieutenant Duffy,
X2 va fi comandat de locotenentul Duffy,
X3 will be commanded by Lieutenant Corbett,
X3 va fi comandat de locotenentul Corbett,
The Soviet troops in this sector were commanded by Marshal Kliment Voroshilov.
Trupele sovietice din acest sector erau comandate de Mareșalul Kliment Vorșilov.
The troop was commanded by an officer and a sergeant.
Plutonul era comandat de un ofiţer şi de un sergent.
We are commanded by God to love even the unloving.
Ne e poruncit de Dumnezeu să îi iubim şi pe cei ce nu iubesc.
The attack was commanded by German police colonel, Willi Bethke.
Atacul a fost comandat de către colonelul Poliției germane, Willi Bethke.
The main system can be commanded by U-disk without PC connection.
Sistemul principal poate fi comandat prin U-disc fără conectare la PC.
You are commanded to return at once to your estates in east anglia.
Ţi se porunceşte să te întorci de îndată pe moşiile tale din Anglia de est.
You are commanded to relinquish the great seal of your office.
Vi se ordonă să predaţi marele sigiliu al biroului dvs.
He's commanded men and ships in peace and war.
El a comandat oameni şi vase pe timp de pace şi război.
The new troops were commanded by Lieutenant General Bernard Freyberg.
Noile trupe au fost comandate de către Locotenent Generalul Bernard Freyberg.
The first line was commanded by Goring and the second by Sir Charles Lucas.
Prima linie era comandată de Goring, iar a doua de Sir Charles Lucas.
The submarine in question is commanded by Captain Marko Ramius.
Submarinul în chestiune este comandat de căpitanul Marko Ramius.
I will not be commanded by him.
Nu va fi comandat de el.
Results: 64, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian