BEGAN USING in Romanian translation

[bi'gæn 'juːziŋ]
[bi'gæn 'juːziŋ]
a început să folosească
a început să utilizeze
a început utilizarea

Examples of using Began using in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In November 2010, Russia began using the Chinese renminbi in its bilateral trade with China.
Internaționalizarea renminbi-ului ===În noiembrie 2010, Rusia a început să folosească renminbi-ul chinez în comerțul bilateral cu China.
When I first began using steroids, a number of years ago,
Când am început să folosesc steroizi, în urmă cu câțiva ani,
The modern look parzenica got from those tailors who began using red or navy blue string,
Aspectul modern al parzenica a fost creat de acei croitori care au început să folosească șiruri roșu
protesters did not have the opportunity to disperse when gendarmes began using tear gas grenades.
protestatarii nu au avut posibilitatea de a se dispersa atunci când jandarmii au început să utilizeze grenadele cu gaze lacrimogene.
At this time he began using the pen-name Ecolier,
În acest moment el a început să folosească pseudonimul Ecolier,
foreshadowing the Romantic movement, began using the lifting of Isis's veil as a metaphor for revealing awe-inspiring truth.
precursori ai romantismului, au început să folosească ridicarea vălului lui Isis ca o metaforă pentru aflarea adevărului inspirator de evlavie.
Hitler began using amphetamine occasionally after 1937
Hitler a început să folosească amfetamină ocazional după 1937
Charles Wheatstone in England began using an electrical telegraph that also used electromagnets in its receivers.
Charles Wheatstone în Anglia au început să folosească un telegraf electric ce, de asemenea, utiliza electromagneți în capătul de recepție.
Madame Oima, and began using their family name of Iwasaki.
Madame Oima, și a început să folosească numele lor de familie Iwasaki.
scientists began using it in the field of political propaganda.
oamenii de știință au început să o folosească în domeniul propagandei politice.
The stadium was built in the 1950s(with initial construction starting in 1949) for RNK Split, who began using it in 1955.
Stadionul a fost construit în 1950 pentru RNK Split, care a început să îl folosească în 1955.
so they began using it during the Treasure rescue.
aşa că au început să-l folosească în timpul salvării Treasure.
Sharon discovered that cannabis oil could actually save her life, and began using it along with Tarceva in February 2014.
Mai târziu Sharon a descoperit cum uleiul de canabis ar putea să-i salveze viața, și a început să îl folosească împreună cu Tacerva în Februarie 2014.
so this group of doctors began using a little bombed-out house.
un grup de doctori au început să folosească drept spital o casă care fusese bombardată.
RT broadcaster began using Eutelsat satellite 5 West(A)(5° W)
RT radiodifuzor a inceput sa foloseasca din satelit Eutelsat 5 West(A)(5° W)
cyclists began using it in the 1990s to boost performance and recovery.
bicicliști început folosind-o în anii 1990 pentru a stimula performanță și de recuperare.
Sephardic Jewish merchants began using Bessarabia(a region that today includes Moldova)
evreii sefardicii- negustorii, au început a folosi Basarabia(regiune care actual include Moldova)
The company name comes from the fact that the company began using the herb Chamomile,
Numele companiei provine de la faptul că compania a început folosind mușețel de plante medicinale,
History of usage of White Willow Bark goes back as far as 500 BC when ancient Chinese healers began using it to control pain.
Istoria utilizării lui White Wool Bark revine până în 500 î.Hr., când vindecătorii chinezi antice au început să-l folosească pentru a controla durerea.
when Air India began using ideal weight
cand Air India a inceput sa foloseasca grafice cu greutatea
Results: 64, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian