BLESSED HIM in Romanian translation

['blesid him]
['blesid him]
l-a binecuvântat
l -a binecuvîntat

Examples of using Blessed him in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.
Isaac a făcut semănături Ón ţara aceea, şi a str‚ns rod Ónsutit Ón anul acela; căci Domnul l-a binecuv‚ntat.
and has blessed him who has the promises.
şi a binecuvîntat pe cel ce avea făgăduinţele.
I hear the Lord has blessed him.
Domnul s-a milostivit de el.
But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Iar el, care nu se cobora din familia lor, a luat zeciuială dela Avraam, şi a binecuvîntat pe cel ce avea făgăduinţele.
he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See,
a mirosit mirosul hainelor lui şi l-a binecuvântat şi a spus:
He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said,"Behold, the smell of my son is as the smell of a field which Yahweh has blessed..
Iacov s'a apropiat, şi l -a sărutat. Isaac a simţit mirosul hainelor lui; apoi l -a binecuvîntat, şi a zis:,, Iată, mirosul fiului meu este ca mirosul unui cîmp, pe care l -a binecuvîntat Domnul.
His raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my son is as the smell of
Isaac a simţit mirosul hainelor lui; apoi l-a binecuvântat şi a zis:„Iată,
From August 1996, the Patriarch blessed him to hold missionary Biblical conversations in the Kriutitsy Patriarchal Metochion with people who had suffered from the influence of sects
Din august 1996, patriarhul l-a binecuvântat să țină conversații misionare în metocul patriarhal Kriutitsi cu oameni care au suferit din cauza influenței sectelor
And he came near, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See,
Iacov s'a apropiat, şi l -a sărutat. Isaac a simţit mirosul hainelor lui; apoi l -a binecuvîntat, şi a zis:,,
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart,
Şi Esau a urât pe Iacob din cauza binecuvântării cu care tatăl său l-a binecuvântat; şi Esau a spus în inima sa:
let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.
dar împăratul n'a vrut să se ducă, şi l -a binecuvîntat.
However, Allah caused the thorns to become as soft as sand and blessed him with such keen eye sight that he could see as well during the darkness of night as he could during the day.
Cu toate acestea, Allah a cauzat spinii pentru a deveni la fel de moale ca nisipul și l-au binecuvântat cu astfel de vedere ochi dornici ca el a putut vedea la fel de bine în timpul intunericul noptii ca el ar putea în timpul zilei.
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart,"The days of mourning for my father are at hand.
Esau a prins ură pe Iacov, din pricina binecuvîntării, cu care -l binecuvîntase tatăl său. Şi Esau zicea în inima sa:,, Zilele de bocet
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand;
Esau a prins ură pe Iacov, din pricina binecuvîntării, cu care -l binecuvîntase tatăl său. Şi Esau zicea în inima sa:,, Zilele de bocet
started to cry as he knew that Allah had blessed him to be in the company of the last Prophet of Allah,
a început să plângă ca el știa că Allah îl binecuvântat să fie în compania ultimei Profetul lui Allah,
Bless him, oh, Lord,
Binecuvinteaza-l, oh, Doamne,
Bless him. I will collect my 50 rupees.
Binecuvântează-l. Îmi voi lua cele 50 de rupii.
God bless him, he was a good man.
Dumnezeu să-l binecuvânteze, el a fost un om bun.
Bless him.
Să-l binecuvântez?
God bless him.
Dumnezeu sa il binecuvanteze.
Results: 45, Time: 0.0478

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian