BLESS in Romanian translation

[bles]
[bles]
binecuvântat fie
blessed
praise be
binecuvanta
bless
binecuvânteaza
bless
binecuvinteaza
bless
binecuvânteazã
bless
sa binecuvanteze
sa binecuvânteze
sa binecuvinteze

Examples of using Bless in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bless the Martini!
Binecuvântat fie martini-ul!
Miss Bless wanted to look at the prison.
Domnişoara Bless a vrut să-l viziteze la închisoare.
Bless my soul, it's the father of the nation.
Binecuvântează sufletul meu, părinte al naţiunii.
Let the earth bless the Lord!
Tu… pamantule Binecuvanteaza pe Dumnezeu!
Bless a few strategically placed babies.
Binecuvînta câțiva copii plasate strategic.
Then bless him.
Atunci binecuvanta-l.
God bless Togo.
Dumnezeu sa binecuvanteze Togo.
Bless us, there in heaven.
Binecuvânteaza-ne, în rai.
And bless us as well.
Şi ne binecuvintează şi pe noi.
Bless the Lord!
Binecuvântat fie Domnul!
Miss Bless ain't got no answer,?
Dra Bless nu are niciun răspuns?
Bless your heart.
Binecuvântează inima ta.
Lord, bless these boys and the season before them.
Doamne, binecuvanteaza acesti baieti si sezonul inaintea lor.
In the congregations I will bless Yahweh.
voi binecuvînta pe Domnul în adunări.
That a father cannOt even bless his children With a long life.
Un tata nu a-si poate binecuvanta copii cu viata lunga.
Bless him, oh, Lord,
Binecuvinteaza-l, oh,
God bless those weird little fish people.
Dumnezeu sa binecuvanteze aceste ciudate oameni de peste mici.
Bless us, oh, lord,
Binecuvânteaza-ne, oh,
Bless me, Father, for I have sinned.
Binecuvintează-mă, Părinte. Am păcătuit.
Bless the Committee on Nuclear Energy.
Binecuvântat fie Comitetul de Energie Nucleară.
Results: 3411, Time: 0.1008

Top dictionary queries

English - Romanian