BLUBBERING in Romanian translation

['blʌbəriŋ]
['blʌbəriŋ]
blubbering
smiorcăindu-se

Examples of using Blubbering in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That Richard Spencer fella found her out by the Ferris wheel, blubbering.
Tipul ăla Richard Spencer a găsit-o lângă Roata, bolborosind.
A little water and she's blubbering for him.
Puţină apă, şi ea e îngrijorată pentru el.
you will start blubbering.
nu te îmbăta că te apucă plânsul.
Look at me, blubbering like this. I have got no right.
Uită-te la mine, n-am dreptul să mă smiorcăi.
But no more of this blubbering now, we are going a-whaling,
Dar nu mai mult de acest blubbering acum, vom vânătorii de balene-o,
Same reasons I don't want them… Incompatible personalities, blubbering about their break up, weird habits you would have to live with for the rest of your life.
Din aceleași motive nu le doresc… personalitati incompatibile, blubbering despre pauza lor up, obiceiuri ciudate pe care ar trebui să trăiască cu tot restul vieții tale.
They will tie your arms behind you. You will start blubbering, kicking, yelling for help.
Îti vor lega bratele si tu vei începe să plângi, te zbati, strigi după ajutor.
Well, before we all start blubbering like a bunch of TV weathermen I have a surprise for you.
Ei bine, înainte de toate începe blubbering ca o adunatura de weathermen TV Am o surpriza pentru tine.
He said he wouldn't have left him there half-dead, blubbering for his girlfriend.
A zis că nu l-ar fi lăsat acolo pe jumătate mort, smiorcăindu-se după iubita lui.
Blubbering and weeping, weeping and blubbering.-- Stand up,
Blubbering şi plângând, plângând şi blubbering Ridică-te, ridica.--;
you were laying with wolves and blubbering about ghosts.
ai fost de stabilire a cu lupii și blubbering despre fantome.
And I will be right here to help you clean up if you start blubbering like I did.
Și eu voi fi aici pentru a vă ajuta să curețe dacă începeți blubbering cum am făcut-o.
And don't see why everyone has to run around blubbering about it.
Si nu vad de ce toata lumea are pentru a rula în jurul blubbering despre ea.
He starts blubbering, and he's hugging me, he's like cracking my ribs, right?
Începe să plângă şi mă îmbrăţişează, de parcă vrea să-mi rupă coastele, ştii?
you guys are blubbering like a big bunch of bratty babies!
voi sunteți blubbering ca un buchet mare de copii bratty!
And after we got home, there was some drunken blubbering about how you weren't gonna grovel for the approval of women anymore.
Si dupa ce am ajuns acasa au fost ceva balmajeli de betivan cum ca nu ai sa mai cersesti niciodata aprecieri de la mama.
he wouldn't be blubbering like a baby.
nu s-ar fi bâlbâit ca un bebelus.
Most people are so mush brains they have no hope of solving of the intricate problems they come up against as adult human beings most people by the age of 40 have turn into blubbering nutters.
Cei mai mulți oameni sunt atât de creierul terci nu au nici o speranță de rezolvare a problemelor complicate au venit împotriva ca ființe umane adulte cei mai mulți oameni de vârsta de 40 ani s-au transforma într-nutters blubbering.
there is a frightened little drunk girl that I can already hear blubbering on the phone.
paralizată, e o fetiţă beată, şi speriată pe care deja o aud bolborosind la telefon.
performed just outside the window a parody of blubbering woe with funny sobs
efectuate chiar în faţa ferestrei o parodie de blubbering cu vai suspine amuzant
Results: 50, Time: 0.0487

Top dictionary queries

English - Romanian