BORNS TECH in Romanian translation

borns tech
tech nascute in anii

Examples of using Borns tech in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Well, they were parts of an illegal weapon that was being made by Borns Tech.
Bine, ei erau părți ale unei arme ilegale care era facuta de Tech nascute in anii.
But clearly well enough to take an enormous settlement from Borns Tech.
Dar, în mod clar suficient de bine să ia o enormă așezare de la Tech nascute in anii.
Our witness will testify that this was built to Borns Tech blueprints and of the Borns Tech model.
Martorul nostru va depune mărturie că acest lucru a fost construit pentru planuri Tech nascute in anii și a modelului nascute in anii Tech..
We're… we're seeking out Borns Tech personnel, because they pre-qualify for, uh… for security clearances.
Noi… căutăm afară de personal Tech Persoanele nascute in anii, pentru că pre-califica pentru, uh… pentru autorizațiile de securitate.
And have you called Borns Tech to ask them to up our classification status to find out?
Și ați chemat Tech Persoanele nascute in anii pentru a le cere sa la statutul nostru de clasificare pentru a afla?
So Borns Tech said that they found this letter in Ryan's office desk.
Așa că a spus Tech Persoanele nascute in anii că au găsit această scrisoare în biroul lui Ryan birou.
Cooperman McBride has represented far worse than Borns Tech and survived and maintained their secrets
Cooperman McBride a reprezentat mult mai rău decât Tech Persoanele nascute in anii și a supraviețuit
We say Borns Tech had him working on an illegal weapon that blew him up.
Noi spunem Tech Persoanele nascute in anii l-au lucrat la o armă ilegală care l-au aruncat în aer.
Did he ever allow Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or make cluster bombs?
Ți-a permite vreodată Ryan Larson sau oricine altcineva de la Tech Persoanele nascute in anii pentru a proiecta sau de a face bombe cu dispersie?
He said Ryan Larson was working on some weapons system that Borns Tech had to keep away from people.
El a spus Ryan Larson lucrează la un sistem de arme că a trebuit să Tech Persoanele nascute in anii tine departe de oameni.
do you think Borns Tech should be held responsible?
ar trebui să fie Tech Persoanele nascute in anii trași la răspundere?
instruct Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or test cluster bombs?
instruit pe Ryan Larson sau pe oricine altcineva de la BornsTech să proiecteze sau să testeze bombe cu dispersie?
If someone like Borns Tech were to detonate napalm bombs off the coast of Long Beach,
Dacă cineva ca Borns Tech ar detona bombe cu napalm în largul coastei Long Beach,
protecting what counts-- the men and women of Borns Tech, from the southland to the stars, together.
de ani… servindu-ne ţara, construindu-ne familia, protejând ceea ce contează… bărbaţii şi femeile din"Borns Tech", din Sud la stele, împreună.
Borns Tech has it.
Tech are născuților.
This about Borns Tech?
Acest lucru despre Tech nascute in anii?
The Borns Tech case perhaps?
Cazul Tech, probabil nascute in anii?
A lot of people work for Borns Tech.
O mulțime de oameni lucrează pentru Tech Persoanele nascute in anii.
Borns Tech is a big player out here.
Tech este un născuților mare jucător aici.
Borns Tech is not some goddamn insurance company.
Tech nu este născuților o companie de asigurări nenorocit.
Results: 83, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian