BORNS TECH in Turkish translation

Examples of using Borns tech in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cooperman McBride has represented far worse than Borns Tech and survived and maintained their secrets
Cooperman McBride, Borns Techi çok daha kötü koşullarda savundu zorlukların üstesinden geldi,
That's part of a Borns Tech cluster bomb you saw in the other images,
Bu gördüğünüz Borns Techin imal ettiği… misket bombasıyla katledilen,
Our witness will testify that this was built to Borns Tech blueprints and of the Borns Tech model.
Tanığımız bu bombanın Borns Techte yapıldığına ve çizimlerin bu bombaya ait olduğuna dair ifade verecek.
that you were just talking about, Yes or no, the model on the blueprints did any of them have the Borns Tech name?
az önce planları hakkında konuştuğunuz bombanın… Borns Teche ait olduğuna dair üzerinde herhangi bir… tanımlayıcı yazı ya da işaret var mı?
The Borns Tech case perhaps?
The Borns Tech davası olabilir mi?
The Borns Tech case perhaps?
Borns Tech davasında mı?
Borns Tech was very good to Ryan.
Borns Tech Ryana iyi davranırdı.
Nobody worked on cluster bombs at Borns Tech.
Borns Techteki kimse bu tip bir mühimmat üzerinde çalışamaz.
Borns Tech who keep our loved ones safe.
Sevdiklerimizi güvende tutan Borns Tech.
Borns Tech is a big player out here.
Borns Tech çok büyük şirket.
Borns Tech is not some goddamn insurance company.
Borns Tech bildiğin şirketlere benzemez.
The beneficiaries of that work are not just Borns Tech.
Bu işten yarar sağlayanlar sadece Borns Tech değil.
How's that list of ex Borns Tech employees going?
Eski Borns Tech çalışanlarının listesini çıkarma işin nasıl gidiyor?
A client like Borns Tech has most files online already.
Borns Tech gibi bir müşterinin tüm dosyaları sanal ortamda hazırdır.
Borns Tech is in the business of protecting America from terrorism.
Borns Tech Amerikayı terörizme karşı koruyan en önemli şirketlerden biri.
I hear you're back on top with Borns Tech.
Borns Tech ile orta yolu bulmuşsunuz diye duydum.
I would imagine you enjoy being general counsel at Borns Tech.
Borns Techin baş müşaviri olmayı sevdiğinizi düşünüyorum.
I would imagine you enjoy being general counsel at Borns Tech.
Sanırım Borns Techde baş avukat olmak hoşunuza gidiyor.
General counsel at Borns Tech. Listen, I would imagine you enjoy being.
Borns Techin baş müşaviri olmayı sevdiğinizi düşünüyorum.
But some of them also have principles, and Borns Tech is one such company.
Ama bazı şirketlerin ilkeleri vardır, Borns Tech de bu şirketlerden biri.
Results: 109, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish