CHANGE THE COURSE in Romanian translation

[tʃeindʒ ðə kɔːs]
[tʃeindʒ ðə kɔːs]

Examples of using Change the course in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I helped Cyrus change the course of history and not for the better.
L-am ajutat pe Cyrus să schimbe cursul istoriei, şi nu în bine.
We should change the course of this ship.
Ar trebui să schimbăm cursul navei.
Change the procedures, change the course.
Schimbare de proceduri, schimbare de direcţie.
could help us change the course of the war.
ne poate ajuta sa schimbam cursul razboiului.
I will never change the course of mankind.
nu voi putea schimba calea de urmat a umanităţii.
One so remarkable… it would change the course of history.
Una într-atât de remaracabila… încât va fi schimbat cursul istoriei.
they helped change the course of history.
au ajutat să schimbe cursul ei.
Tudo bem, could you, could you… Change the course on the Seraphim?
Bun, puteai, puteai… să schimbi cursul staţiei Seraphim?
A package that would change the course of history.
Un pachet care avea să schimbe cursul istoriei.
They not only recorded history-- they helped change the course of history.
Nu numai că au imortalizat istoria, dar au ajutat la schimbarea cursului ei.
they could figure out this flying machine, it will change the course of the world.
ar fi dezvoltat această mașină zburătoare vor schimba mersul lumii.
Foreign policy is about acts that change the course of events, not about words,
Politica externă înseamnă acțiuni care schimbă cursul evenimentelor, nu cuvinte,
to target the bets that change the course of the game.
să vizezi pariuri care schimbă cursul jocului.
does not disturb or change the course of the massage.
cu siguranță plăcut, dar nu deranjează și nu schimbă cursul masajului.
we can take these objects and change the course of human destiny.
putem lua aceste obiecte şi schimba cursul destinului uman.
And, naturally, I'm working on something that may change the course of modern civilization as we know it.
Şi, eu lucrez la ceva care poate modifica cursul natural al civilizaţiei moderne, cum o ştim.
I am absolutely sure that we can actually change the course of history, literally,
Sunt ferm convins că putem cu adevărat să schimbăm cursul istoriei, literalmente,
The ability to relax and change the course of theirthoughts do not come at once with effort of will.
Abilitatea de a vă relaxa și de a schimba cursul lorgândurile nu vin odată cu efortul voinței.
All of these factors are easy to get up and change the course of obstacles flight vypushennyh light arrows.
Toți acești factori sunt ușor pentru a obține în sus și de a schimba cursul de obstacole de zbor vypushennyh săgeți de lumină.
can change the course of our lives.
poate să schimbe cursul vieţii noastre.
Results: 138, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian