CHANGED THAT MUCH in Romanian translation

[tʃeindʒd ðæt mʌtʃ]
[tʃeindʒd ðæt mʌtʃ]
schimbat atât de mult
change that much
schimbat aşa de mult
schimbat foarte mult
greatly change
change a lot

Examples of using Changed that much in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And things haven't changed that much.
Și lucrurile nu s-au schimbat atât de mult.
I mean, surely things haven't changed that much around here.
Nu pot să cred că lucrurile s-au schimbat atât de mult pe aici.
Guess I haven't changed that much.
Ghici nu m-am schimbat atât de mult.
So I guess you haven't changed that much.
Aşa că, presupun că nu te-ai schimbat atât de mult.
nothing's changed that much.
dar nu s-au schimbat prea multe.
Setup hasn't changed that much.
Nu s-au schimbat foarte multe.
Life hasn't changed that much for Reed, Sue, or Johnny.
Viaţa nu s-a schimbat aşa mult pentru Reed, Sue sau Johnny.
I haven't changed that much, have I?
Nu m-am schimbat mult, nu?
I haven't changed that much, have I, brother?
Nu m-am schimbat aşa mult, nu, frate?
I have changed that much?
M-am schimbat într-un asemenea hal?
Good to know locks haven't changed that much.
E bine de ştiut că încuietorile nu s-au schimbat aşa mult.
I don't think conditions have changed that much.
Mă îndoiesc că s-a schimbat aşa mult clima.
I'm glad a lot of his favorite places haven't changed that much.
Mă bucur că multe din locurile lui preferate nu s-au prea schimbat.
We haven't changed that much.
Nu ne-am schimbat aşa mult.
profound interest in hair things hadn't changed that much.
profundul meu interes asupra părului, lucrurile nu s-au schimbat prea mult.
I guess some things haven't changed that much in the last five years.
Cred că unele lucruri nu s-au schimbat aşa de mult în ultimii cinci ani.
She hasn't changed that much, yeah, that's her definitely- that's Emma Jones.
Nu s-a schimbat foarte mult. Da, cu siguranţă este ea. Dânsa este Emma Jones.
Life in the villages of the Tharu communities in southern Nepal hasn't changed that much.
Viața în satele comunităților Tharu din sudul Nepalului nu s-a schimbat foarte mult.
Well, she might have changed lately, but I can't believe she could have changed that much.
Poate s-a schimbat în ultima vreme, dar nu cred că s-a schimbat aşa mult.
But thankfully backs haven't changed that much since my unsuccessful board review.
Dar din fericire, partea dorsală nu s-a schimbat mult de la analiza negativă a consiliului.
Results: 50, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian