CLOCK STRIKES in Romanian translation

[klɒk straiks]
[klɒk straiks]
ceasul lovește

Examples of using Clock strikes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When the clock strikes two you shall enter the tomb
Când ceasul va bate de două ori vei intra în mormânt…
Before the clock strikes 12, before this All Hallows Eve ends the world will be yours.
Înainte să bată ceasul de 12, înainte se sfârşească sărbătoarea Halloweenului, lumea va fi a ta.
So, when that clock strikes midnight, perhaps the best place for you to be is 30,000 feet above it all.
Aşa că, atunci când ceasul va bate miezul nopţii, probabil cel mai bun loc pentru tine ar fi la 9000 de metri deasupra tuturor.
The magic will not work unless you take a bite before the clock strikes 12.
Magia nu va avea efect dacă nu muşti înainte ca ceasul să bată ora 12.
when the clock strikes the right time.
când ceasul va bate timpul potrivit.
the Midsummer Night and Christmas Eve, a clock strikes somewhere within the cave.
în ajunul nopţii Sfântului Ioan şi al Crăciunului un ceas bate undeva în ea.
But when the clock strikes 2 a.m.,
Dar când ceasul bate ora 2 am,
Despite these efforts, the clock strikes always interrupt the party,
În ciuda acestor eforturi, loviturile de ceas întrerupe întotdeauna partid,
And as soon as the clock strikes twelve on the tower, the magic is over
Și, de îndată ce orologiul bate miezul nopții de pe turn,
an exclusive lounge during the evening, and after the clock strikes midnight, it becomes the most sought after place to be in Barcelona.
iar după miezul nopții greve de ceas, acesta devine cel mai căutat după loc să fie în Barcelona.
The clock struck midnight.
Ceasul bate miezul-noptii.
CLOCK STRIKES TWELVE.
Ceas greve doisprezece.
Who hears the clock striking twelve asks himself.
Cine aude ceasul care bate ora doisprezece şi, deodată dezmeticit, se întreabă.
I heard the clock strike four some minutes ago.
Am auzit ceasul bătând ora 4, acum 7 minute.
As the clock struck 6.
Când ceasul a lovit 18.
Once the clock struck 8:10, he was a free man.
După ce ceasul a lovit 8: 10, el a fost un om liber.
JULlET The clock struck nine when I did send the nurse;
Julieta ceas lovit nouă atunci când am făcut trimit asistenta;
Good morning. She said, as the clock struck five.
Bună dimineaţa, spuse ea, când ceasul bătu de cinci.
It's after 1:00. I heard the clock strike.
Este trecut de 1, am auzit ceasul batand.
I hear the clock striking.
Eu aud ceasul bătând.
Results: 40, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian