COOL ENOUGH in Romanian translation

[kuːl i'nʌf]
[kuːl i'nʌf]
destul de rece
pretty cool
pretty cold
quite cold
cold enough
rather cold
cool enough
quite cool
pretty chilly
rather cool
fairly cold
suficient de rece
cold enough
cool enough
destul de cool
pretty cool
cool enough
quite cool
kind of cool
destul de mişto
pretty cool
kind of cool
kinda cool
pretty awesome
pretty sweet
pretty good
pretty great
cool enough
a nice enough
pretty nifty
se răcească suficient
suficient de cool pentru
destul de tare
pretty cool
pretty hard
hard enough
loud enough
strong enough
pretty badass
pretty good
pretty bad
pretty loud
pretty hot
destul de misto
pretty cool
kind of cool
kinda cool

Examples of using Cool enough in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Believed himself cool enough to buy Kok, the ultra-elite.
Se credea destul de meseriaş să cumpere Kok.
Cool enough to buy their product.
Suficient de meseriaş să le cumpere produsul.
Lily is not cool enough to be seen with my girl.
Lily nu e destul de frumoasă ca să fie văzută alături de prietena mea.
We will dial when it's cool enough to come back.
Vom dial atunci când este rece suficient pentru a veni înapoi.
Is that cool enough for ya?
Este destul de frig pentru tine?
Jack's not cool enough to be a Colton.
Jack nu e destul de cool pentru a fi un Colton.
I guess I'm not cool enough to hang out with you anymore.
Cred că nu sunt destul de cool ca să mai pot sta cu tine.
Cool enough.
Răcește suficient.
You're not cool enough to be one of us.
Nu ești răcească suficient pentru a fi unul dintre noi.
There is no way we're cool enough to be here.
În niciun caz suntem destul de grozave să fim aici.
It's not cool enough for you?
Nu este suficient de cool pentru tine?
Not cool enough to do coke, huh?
Nu se răcească suficient pentru a face cocs, nu?
It's not cool enough for you.
Nu este suficient de mişto pentru tine.
Cornelius Buckner is not cool enough to be one of them.
Cornelius Buckner nu e destul de tare ca să fie unul dintre ei.
I'm pretty sure my brownies must be cool enough by now.
Cred că negresele mele s-au răcit suficient până acum.
Guess I'm just not cool enough anymore.
Cred că nu mai sunt suficient de cool.
I think it looks cool enough.
Cred că arată destul de drăguţ.
Sweater original beautiful color and interesting. cool enough. thank you Lupsona!
Pulover original culoare frumoasă și interesant. destul de răcoros. mulțumesc Lupsona!
Oh right, you're not cool enough.
Aa da, nu eºti îndeajuns de ºmecheră.
Yeah, I'm cool enough.
Da, mi-e suficient de răcoare.
Results: 80, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian