DOST COOL in English translation

pretty cool
dost dobrý
hustý
docela hustý
docela dobrý
docela super
celkem dobrý
docela cool
dost cool
fakt super
celkem super
cool enough
dost cool
dost dobrá
dost chladný
dost super
na dost frajer
dost v pohodě
dostatečně cool
dost hustej
dost v klidu
plenty cool
dost cool
quite cool
docela v pohodě
docela cool
celkem husté
dost cool
celkem cool
docela prima

Examples of using Dost cool in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Při Šikanování se cejtíš dost cool.
Bullying makes you feel pretty cool.
Střílej! Říkal jsem ti, že nejsem dost cool, Juliane.
Shoot it!- I told you I'm not cool enough, Julian.
To je dost cool.
That's a pretty cool thing.
Táta dokáže být dost cool.
Dad can be pretty cool.
To je vážně dost cool.
That's actually pretty cool!
což z principu nesnáším, je to dost cool.
it's pretty cool. You know, for something so dreadful.
což je dost cool.
which is pretty cool.
A taky je to dost cool.
It's also kind of cool.
Manny je dost cool.
Manny's very cool.
Bylo by dost cool, spolupracovat s Weird Alem,
It would be pretty cool to collaborate with Weird AI,
Kéž bychom byli dost cool, abychom měli nezadané přátele,
I wish we were cool enough to have single friends,
Být dost cool, abychom vyhrály, ale ne tak cool, abychom všem ukázaly celou tu záležitost s ušima
Be cool enough to win, but not so cool that we end up showing off the whole ears
Je to protože nejsem dost cool, jako normální dítě ve srovnání s upířím?
Is it'cause I'm not cool enough like the normal kids compared to the vampires?
Nebyla jsem dost cool, abych na vejšce zapadla, ani když jsem na ní byla.
I wasn't cool enough to relate to college kids when I was a college kid.
Nikdo na téhle škole není dost cool, aby byl Spidey,
No one in this school is cool enough to be Spidey,
Takže neodepisuj kluka jako je Stevie jen proto, že pro tebe není dost cool.
So don't write off a guy like Stevie just because he's not cool enough.
Kolik z vás se obáváte, že vaše šaty nejsou dost cool, nebo že neposloucháte tu správnou hudbu?
How many of you have worried About whether your clothes are cool enough, Or if you're listening to the right music?
Bylo by dost cool, spolupracovat s Weird Alem, ale moc bych to neviděl.
But I don't see it happening. It would be pretty cool to collaborate with Weird AI..
na kterou jsem nebyl dost cool.
that's the cover that I wasn't cool enough to be on.
Tu správnou hudbu? Kolik z vás se obáváte, že vaše šaty nejsou dost cool, nebo že neposloucháte?
About whether your clothes are cool enough, How many of you have worried or if you're listening to the right music?
Results: 56, Time: 0.1346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English